有奖纠错
| 划词

Como siempre, salí de casa peinada.

像往常一样,我过才出门的。

评价该例句:好评差评指正

En el estudio, que se centra en la agricultura, la salud, la infraestructura y el medio ambiente, se recomienda la racionalización y reorientación del gasto público destinado a las actividades relacionadas con Chernobyl.

这项研究的重点农业、健康、基础设施环境,研究报告建议调整白俄罗斯政府与切尔诺贝利事故有关的工作支出。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del proyecto se intensificarán las conversaciones entre el Banco Mundial y el Gobierno relativas a la racionalización del gasto destinado a Chernobyl y se sentarán las bases de ulteriores actividades centradas en Chernobyl y Belarús.

这一项目将推动世界白俄罗斯政府就切尔诺贝利事故支出问题进的讨论,而且迈出了围绕切尔诺贝利事故白俄罗斯而开展的其他活动的第一步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


威吓, 威胁, 威胁的, 威胁生命的, 威胁世界和平, 威胁性的, 威信, 威信扫地, 威严, 威严的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Y luego con el micro peine HP, le peina cada pelo individualmente.

然后用HP梳子梳理每根头发。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

El mono: Los monos están aseándose.

猴子们正在梳理自己毛发。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Al contrario de siempre, fue la abuela quien se ocupó aquella mañana de arreglar a Eréndira.

那天, 一反常态, 早晨是祖母为埃伦蒂拉梳理打扮。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ya estaba peinada, perfectamente maquillada, con mis tijeras de plata vieja colgadas del cuello.

精心梳理发型,完美妆容,脖子上挂着那把古老小银剪刀。y。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Dejadme primero dar un repaso muy personal a la historia del cine español... en tres películas.

接下来就让我个人先梳理一下西班牙电影历史...用3部影片。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si los peináramos y vistiéramos, no eran diferentes de nuestros vecinos, porque son de la misma especie que nosotros.

如果梳理打扮话,和我们没啥差别,因为和我们是一物种。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El Capitolio estaba a media hora, así que aprovechó el tiempo a solas para poner en orden sus pensamientos.

厦距此只有半小时车程, 他很乐于在这段时间里独自梳理思绪。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Entonces me permitirá usted, a modo de trueque, que la invite a merendar —lanzó Fermín, alisándose el pelo.

“既然这样,那么,我们就换个做法,让我请您喝下午茶吧!”费尔明提出建议,一只手不停地梳理头发。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

El peluquero o la peluquera es la persona que peina, corta, arregla el pelo de las personas.

美发师是为人们梳理、剪发和整理头发人。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Que mi hija pequeña se convierta en Alamo Temblón, que tiemble día y noche, que las lluvias le purifiquen la boca, que el viento le peine los cabellos.

“我小女儿,要变成山杨树,将日日夜夜颤抖,雨水洗净她嘴巴,狂风梳理头发。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cada noche, antes de acostarme, miro por la ventana y pienso si realmente la dríada estará sentada aquí, peinando sus rizos con el arroyo por espejo.

每天晚上睡觉前,我都望向窗外,想知道树妖是否真坐在这里,以溪水为镜梳理卷发。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Mientras la oía, el médico la peinaba con los dedos, le arreglaba la almohada para que respirara mejor, la guiaba por el laberinto de su incertidumbre con una sabiduría y una dulzura que ella no había soñado jamás.

医生一边听她倾诉,一边用手指为她梳理头发,还为她调整枕头,好让她呼吸得更顺畅,用智慧和她做梦也没有体验过温柔引导她走出怀疑迷宫。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para Dunbar el acto de chismear es tan importante para los humanos, como lo es para los otros simios el acto de acicalarse y espulgarse: las personas que comparten chismecito forman vínculos de confianza y amistad más fuertes.

在邓巴看来,八卦行为对人类而言如此重要,不亚于梳理毛发和去除虱子对于其他猿类重要性:分享八卦人建立起了更坚韧信任和友谊纽带。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

De allí a un poco salió de una recámara Luscinda, acompañada de su madre y de dos doncellas suyas, tan bien aderezada y compuesta como su calidad y hermosura merecían, y como quien era la perfeción de la gala y bizarría cortesana.

“过了一儿,卢辛达从内室出来了,她母亲和两个女佣陪着她。她梳理打扮得雍容华贵,与她玉洁美貌相得益彰。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana podía serlo cuando se lo proponía, pues bajó a los diez minutos con las ropas compuestas, el cabello cepillado y peinado, la cara lavada y una reconfortante seguridad en el alma de haber cumplido con las instrucciones de Marilla.

安娜想时候也可以成为其中之一,因为十分钟后她就下来了,衣服整齐,头发梳理整齐,脸洗干净,她对自己灵魂充满了安慰,因为她遵守了玛丽拉指示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


微不足道的, 微不足道的抱怨, 微不足道的人, 微不足道的事情, 微不足道的事物, 微处理器, 微词, 微电脑, 微雕, 微分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接