Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。
En nombre de la Asamblea General, transmito mis más sinceras condolencias a la comunidad del Vaticano, a todos los católicos y a todos los que, a través del mundo, fueron conmovidos e inspirados por la vida de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
我谨代表大会向梵蒂冈教廷、所有天主教徒、以及世界各地所有为教皇约翰-保罗二世宗座一生所感动和激励人们表示最深切慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero dos días después, mientras almorzaban, alguien llamó a la pensión con un mensaje rápido y simple para Marearito: no debía moverse de Roma, pues antes del jueves sería llamado del Vaticano para una audiencia privada.
但是两天后,大家都在吃午饭的时候,有人来敲公寓的门,给马格里多捎来一个简短的口信:不要离开罗马,在周四前梵蒂冈会召见他,而且是私人接见。
Operan la Papa Francisco de urgencia por problemas intestinales: la intervención será hoy en Roma, en el hospital Agostino Gemelli. El pontífice, de 86 años, será intervenido bajo anestesia general por un riesgo de obstrucción intestinal, anunció el Vaticano.
教皇弗朗西斯因肠道问题接受了紧急手术:手术将于今天在罗马的 Agostino Gemelli 医院进。梵蒂冈宣布,由于肠梗阻的风险,这位86岁的教皇将在全身麻醉下接受手术。
Terminó la operación del Papa Francisco por una oclusión intestinal: el Vaticano anunció que se desarrolló sin complicaciones y duró tres horas. El pontífice deberá quedar internado: anularon todas sus audiencias generales y especiales hasta el 18 de junio.
教皇弗朗西斯的肠梗阻手术已经结束:梵蒂冈宣布手术没有并发症,持续了三个小时。教皇必须继续住院:他们取消了他所有的普通和特别接见,直到 6 月 18 日。
Pese a las presiones recibidas por el Vaticano, ratificaron las leyes que despojaban de sus bienes a la Iglesia, reconocieron la legislación reformista e incluso invitaron a Benito Juárez a formar parte del Gobierno como ministro de Justicia –aunque este rechazó el cargo–.
尽管承受着来自梵蒂冈的压力,他们还是批准了剥夺教会资产的法律,承认改革派的立法,甚至邀请贝尼托·华雷斯加入政府担任司法部长——尽管他拒绝了这个职位。