有奖纠错
| 划词

Tiene una comprensión clara de este asunto.

了解一清二楚。

评价该例句:好评差评指正

No mezcles a nadie en ese asunto.

你别让其人参与

评价该例句:好评差评指正

Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.

我希望听听你对看法.

评价该例句:好评差评指正

Este asunto tiene una importancia nula.

紧要。

评价该例句:好评差评指正

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

以诙谐口气谈起以便缓和一下问题严重性。

评价该例句:好评差评指正

Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.

实不知道,但那不能成为开脱理由。

评价该例句:好评差评指正

No hubo más debate sobre el asunto.

没有进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

Se mantienen las consultas a este respecto.

协商在进行中。

评价该例句:好评差评指正

El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.

尼泊尔观察员也表示需要重新审议

评价该例句:好评差评指正

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

,谨提请欧洲联盟澄清

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.

法庭在同届会议上决定继续审议

评价该例句:好评差评指正

Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.

我不久即可向安理会就提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.

想听听其代表团对看法。

评价该例句:好评差评指正

Está enterado del asunto.

知道

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.

然而,我国代表团本希望向大会通报

评价该例句:好评差评指正

Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.

,赔偿委员会秘书处认为已经了解。

评价该例句:好评差评指正

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

将在非正式协商时进一步详述

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.

安全理会表示愿意同秘书长合作处理

评价该例句:好评差评指正

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理拭目以待。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.

要求东道国代表就提供建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的, 像鸭子似地走路, 像样, 像样的, 像章, 像长毛绒的, 像长毛贼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Lázaro decide hablar de frente con este fin de aclarar el asunto.

拉撒路决定公开澄清

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ana no había hablado de esto nunca con nadie.

安娜从来没有和任何人谈过

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Consejo de Seguridad tiene previsto celebrar una reunión sobre el tema esta tarde.

安理会定于今天下午就举行会议。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Felizmente un pasajero sabía algo de eso.

幸好有一名旅客对略知一二。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

La noche que aprendí esto estábamos reunidos en el puente.

得知的那个夜都聚集在甲板上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Enterraron a Susana San Juan y pocos en Comala se enteraron.

苏萨娜·圣胡安已入了土,但科马拉知道的人很少。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

Escandalizado, el primer marqués conminó al hijo a que hiciera un desmentido público.

老侯爵恼羞成怒, 威吓儿子公开否认

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

El conde le rogó que le dijese lo ocurrido.

卢卡诺尔伯爵便请他

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

El marqués había notado trajines de viaje desde muy temprano, y no les prestó atención.

侯爵早就察觉贝尔纳达在三番五次地外出, 只是没把放在心上。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Hice lo humanamente posible para olvidar, me rompí las muelas tratando de concentrar todo mi pensamiento en la escena.

尽一切可能想忘记,并竭尽全力地试图把的全部思想集中在舞台上。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

El impacto potencial de los esfuerzos de Volkswagen por resolver el asunto fue poco claro.

大众汽车解决的努力的潜在影响尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuanto menos importancia le demos al asunto, mejor.

的重视程度越低越好。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La UNESCO está reuniendo a ministros de esta materia para tomar medidas urgentes.

教科文组织正在召集处理的部长采取紧急措施。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Este deseo me parece honroso y útil para mí, pero antes quisiera saber qué me aconsejáis en este asunto.

“他这个想法觉得对于来说既荣幸又极为有利,不过,希望听取您对的建议,并给出谋划策。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuestionar eso sólo se podía hacer con el achaque de meterle un poquito de humor al asunto.

质疑这只能通过对进行一点幽默的麻烦来完成。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El Gobierno y Naciones Unidas firmaron un memorando de entendimiento en diciembre para colaborar en esta materia.

政府和联合国于 12 月签署了一份谅解备忘录,就进行合作。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando Matthew meditó sobre el asunto, decidió que era necesaria una mujer para solucionar la situación.

马修思考后,决定需要一个女人来解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Por el buen juicio que Dios ha puesto en vos, os ruego que me digáis lo que debo hacer en este asunto.

“上帝賜予您非凡智谋,因请您指点,该如何处理。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tendrás que quedarte aquí hasta que investiguemos este asunto.

调查之前你必须留在这里。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Cuando Julio estaba enterado de eso, quedó con la boca abierta y no pudo comprender por qué esto le preocupaba tanto a Miguel.

当Julio得知时,惊讶得长大了嘴巴,他无法理解为什么这对Miguel来说如重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


橡皮奶头, 橡皮泥, 橡皮手套, 橡皮图章, 橡实, 橡树, , 肖像, 肖像画家, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接