有奖纠错
| 划词

El terremoto ocasionó la destrucción de la ciudad.

地震了这座城市。

评价该例句:好评差评指正

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

狂风暴雨了树木和路灯。

评价该例句:好评差评指正

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图他名誉小人。

评价该例句:好评差评指正

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨了这个地区果树。

评价该例句:好评差评指正

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会沿耶路撒冷旧墙边界耶路撒冷

评价该例句:好评差评指正

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧和被暖房。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, muchas aldeas fueron atacadas más de una vez, hasta quedar totalmente destruidas.

据称,许多不仅遭受一次袭击,直至完全被

评价该例句:好评差评指正

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,此多平民非常严重战争罪。

评价该例句:好评差评指正

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或位于建筑物内,或根本没有办公地点。

评价该例句:好评差评指正

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到或无法修复

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones no han de usarse para debilitar a los Estados o destruir su tejido social.

制裁不应该被用来损害国家或其社会结构。

评价该例句:好评差评指正

La devastación fue de gran magnitud y provocó pérdidas de vidas y una destrucción sin precedentes.

这次破规模巨大,造成了空前生命损失和

评价该例句:好评差评指正

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年把该地区得面目全非一切东西。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

沿海地区红树林,可能增加与风暴潮相关危害。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, ha habido una destrucción en gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur.

第二个,达尔富尔三个州境内都遭到大规模

评价该例句:好评差评指正

La destrucción y devastación causadas conjuntamente por los Janjaweed y las fuerzas del Gobierno no obedecían a necesidad militar alguna.

金戈威德民兵和政府部队共同进行和破并非出于军事需要。

评价该例句:好评差评指正

Muchas fuentes han sugerido que los asesinatos, la destrucción y el desplazamiento forzoso, tomados en conjunto, equivalen al exterminio.

许多有关方面认为,果把杀人、和强迫迁移行为汇总起来看,这些行为构成了消灭。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

拒交保护税,就要面临农作物被故意等后果。

评价该例句:好评差评指正

Cuando los tsunamis, huracanes o terremotos golpean y destruyen, al menos en la mayoría de los casos, actuamos con rapidez.

当海啸、飓风或地震袭击并造成时,我们迅速行动——至少在多数情况下此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marimandón, marimandona, marimanta, marimba, marimbo, marimoña, marimonda, marimorena, marina, marinaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Así, hasta que poco a poco se van deshaciendo.

就这样,它们一直停到慢慢地消失。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Realmente, no podría yo sufrir que el carácter de Hans se estropeara.

当然,我不能忍受小汉斯的品行被

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y la envidia es una cosa terrible que estropea los mejores caracteres.

嫉妒是一个非常可怕的东西会一个人的品行。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por lo que también se empezó a soplarlas, para apagarlas y que la cera no estropease el dulce.

熄灭蜡烛以及避免蜡烛始吹起蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la agricultura despuntó, la gente empezó desdeñar los insectos como mera peste que destruía sus cultivos.

当农业发展起来,人们意识到虫子只是庄家的害虫。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tanto que muchos de ellos, al no tener formas de organización, empezaron a destruir máquinas como forma de presión.

以至于许工人,毫无组织性地,机器,以此作为向业主施压的方式。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Lo sacaban a escobazos de un dormitorio y un momento después lo encontraban en la cocina.

已播种的菜地。他们常常用扫把刚把他从一间屋子里赶出来,可转眼间,又在厨房里遇到他。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Cuando el niño fue a la escuela, hacía mucho tiempo que el sol y la lluvia habían desbaratado el gallinero.

当孩子始上学时,这所房子早已变旧,那个鸡笼被风雨的侵蚀

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Ha bajado de las montañas, ha devastado nuestros campos de conreo y se dirige hacia el reino!

他从山上下来,我们的包装场,然后他要去王国

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el ámbito de la tierra hay formas antiguas, formas incorruptibles y eternas; cualquiera de ellas podía ser el símbolo buscado.

世界范围内有古老的、不会的、永恒的形式,其中任一个都可能是寻求的象征。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En África Oriental, por ejemplo, los granjeros están construyendo barreras de panales de abeja para evitar que los elefantes siembren el caos en las cosechas.

比如,在东非,农场主们用蜂巢堆砌栅栏,防止大象农作物。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11 Estableceré mi pacto con vosotros, y no fenecerá ya más toda carne con aguas de diluvio; ni habrá más diluvio para destruir la tierra.

11 我与你们立约,凡有血肉的,不再被洪水灭绝,不再有洪水

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se estima que hasta el 70% de la literatura griega antigua se esfumó como resultado de la destrucción de la Biblioteca de Alejandría.

据估计,由于亚历山大图书馆的达 70% 的古希腊文学消失

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A los integrantes de este movimiento se les conoció como " los luditas" , por un tal Ned Ludd, que supuestamente fue el primero en ponerse a destrozar aparatos (aunque probablemente fue ficticio).

这场运动的参与者被叫做“卢德主义者”,因为,据悉,一个名为耐德·卢德的人,打响机器的第一枪(虽然可能是虚构的)。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El meteoro llegó a Malawi justo al final de la temporada de lluvias, provocando inundaciones por el desbordamiento de ríos y otros cuerpos de agua, que destruyeron cultivos cuando los agricultores estaban a punto de cosechar sus productos.

这场风暴恰好在雨季结束时袭击马拉维,导致河流和其他水域泛滥成灾,在农民即将收割农产品时庄稼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marinesco, marinismo, marinista, marino, mariol, mariolatria, mariología, marión, mariona, marioneta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接