有奖纠错
| 划词

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

提案只不过是力图阻挠努力。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.

摩纳哥、委内瑞拉玻瓦尔共和国和表发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.

在这方面,人们也许会问,像这样国家为什么支持设立新常任席位。

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

和中国非政府组织承诺捐助试验所需材料。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente observa que la posición adoptada por la delegación de Bélgica no parece contar con un respaldo amplio.

主席指出,看起来表团立场获得支持不多。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kitaoka (Japón) dice que su delegación respalda las enmiendas propuestas por el representante de Bélgica.

Kitaoka先生(日本)说,日本表团赞同表团提议修正案。

评价该例句:好评差评指正

Ése es el objetivo de la legislación que hemos promulgado en Bélgica y que no tenemos la intención de modificar.

这是我们在所通过立法目标。 我们不打算修改该立法。

评价该例句:好评差评指正

Coincide con el representante de Bélgica en que el proyecto de convención sólo se aplicará conjuntamente con la legislación sustantiva aplicable.

他赞同看法,即公约草案只能与相关实体法一并适用。

评价该例句:好评差评指正

Los tipos de municiones y los medios son elegidos por Bélgica a fin de evitar al máximo que no engendren REG.

对准备采用弹药类型和手段进行选择,以最大限度地减少战争遗留爆炸物产生。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente dice que se ha guiado por el deseo de Bélgica de que la Comisión vote sobre sus propuestas una por una.

主席说,他依照愿望,由委员会就其提案分别表决。

评价该例句:好评差评指正

Durante la mayor parte del período abarcado por su mandato, el Grupo contó con la asistencia de Bruno Schiemsky (Bélgica), consultor en armamentos.

在大部分任务期间,监测小组得到了武器顾问布鲁诺·席姆斯基(协助。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación ha respaldado las enmiendas propuestas por Bélgica, pues cree que el concepto de la clonación humana no es algo que se deba desechar rotundamente.

表团支持提出修正案,认为不能全盘否定克隆人概念。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Suazo (Honduras) dice que las enmiendas que propone el representante de Bélgica son inaceptables, pues provocarán una confrontación y una división aún mayores.

Suazo先生(洪都拉斯)说,表提出修正案断然不能接受,因为这个修正案会导致出现更大对峙和分裂。

评价该例句:好评差评指正

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了拖拉机安大略买方对安大略供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Peersman (Países Bajos) dice que su delegación también respalda las enmiendas de Bélgica y cree que la Comisión se debe pronunciar respecto de ellas sin más demora.

Peersman先生(荷兰)说,荷兰表团也赞同提出修正案,认为应毫不拖延地就这些修正案采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación ha votado a favor de la Declaración propuesta por Honduras, con las enmiendas propuestas por Bélgica, basándose en que la Declaración mantiene un buen equilibrio entre la autorización y la prohibición.

俄罗斯表团投票赞成洪都拉斯拟议《宣言》以及提议修正案,理由是《宣言》在允许和禁止之间保持了适当平衡。

评价该例句:好评差评指正

En septiembre la Presidenta de CLEF participó en el seminario organizado por la Presidencia de la Unión Europea, a cargo de Bélgica, sobre la ejecución del quinto Programa de Acción para la Mujer.

份,欧洲妇女游说团法国协调会主席参加了欧盟主席举办关于执行第五个妇女行动方案讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Se han puesto en marcha proyectos para fomentar el diálogo intercultural y la comprensión de la diversidad cultural, religiosa y filosófica de Bélgica, principalmente en escuelas y en programas de educación de la policía.

正在执行有关项目,促进文化间对话以及对文化、宗教和观念多样性理解,尤其是在学校和警察教育方案中。

评价该例句:好评差评指正

La delegación se entrevistó con representantes de las autoridades locales, del Centro de Igualdad de Oportunidades y de Oposición al Racismo, de ONG y de las personas de ascendencia africana que viven en Bélgica.

表团与地方当局、机会均等和反种族主义中心、非政府组织和生活在非洲人后裔等各方表进行了接触。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Bélgica inició una petición de exclusión de la lista ante el Comité sobre la base de la sentencia del Tribunal, pero hasta la fecha el Comité no ha tomado ninguna decisión a ese respecto.

因此,根据法院裁决向委员会提出除名请求;但迄今为止,委员会尚未公开承认对这项请求采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


监督, 监督的, 监督权, 监犯, 监工, 监管, 监管人, 监管制度, 监护, 监护的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Una de esas personas que decidieron hace unos meses inscribirse fue Carolina, de Bélgica.

来自比利时卡罗莱纳几个月前决定报名人之一。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me han invitado a un cóctel en casa del cónsul belga.

我被邀请去参加比利时公使家鸡尾酒会。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En Bélgica, los trabajadores que lo deseen pueden condensar su jornada de 40 horas en 4 días.

比利时,有意愿工人可以将40小时工作时间浓缩为4天。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ahora mismo estamos viendo cómo se entrena la princesa Isabel de los belgas para hacer su... también su entronización en el Ejército.

现在我们比利时伊萨贝尔公主如何接受军队训练。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Imagina un helado que combina lo mejor de ambos mundos, la suavidad tentadora de la vainilla y la irresistible tentación del chocolate belga.

想象一下,融合了诱人香草柔滑和比利时巧克力诱人诱惑冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Entre ellos encontramos a Edvard Munch desde Noruega  y a James Ensor desde Bélgica a partir de aquí el expresionismo  evolucionó alrededor de dos grupos artísticos.

其中括来自挪威爱德华·蒙克和来自比利时詹姆斯·恩索尔。从这里开始,表现主义围绕着两个艺术群体发展起来。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

La tía de su abuela fue María Antonieta; su abuelo, Luis Felipe I de Orleans, fue el último rey de Francia; y su padre, Leopoldo I, fue el primer rey de Bélgica.

她外祖丽·安托瓦内特;她外祖父,奥尔良王朝路易·菲利普一世法国最后一任国王;她父亲利奥波德一世比利时第一任国王。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Su padre, el rey Leopoldo de Bélgica, la educó para gobernar, por lo que aprendió mucho acerca de política, geografía e historia, aparte de filosofía, música y arte; y la joven hablaba francés, alemán, inglés, italiano y español.

父亲,比利时利奥波德国王,将她作为统治者教育,因此她学习了许多政治,地理和历史知识,除此之外还有哲学、音乐和艺术;她够说法语、德语、英语、意大利语和西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo no conozco al tío de Bélgica pero parece que tiene trabajo o está enfermo pero no puede venir o es muy difícil que venga, por eso usamos el imperfecto de subjuntivo, para dar esa idea de difícil realización del deseo.

我不认识在比利时叔叔,但他似乎还有工作,或者生病了,所以他不来,或者很难过来,因此我们使用虚拟式未完成时,来表达难以实现愿望意思。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, ¿los españoles, los franceses, los italianos, los rumanos, los portugueses, los suizos de la parte francesa, italiana o romanche, los belgas de Valonia, los filipinos que hablen español, los senegaleses que hablen francés o los guineoecuatorianos también somos latinos?

那么西班牙人、法国人、意大利人、罗马尼亚人、葡萄牙人、会说法语、意大利语或罗曼什语瑞士人、说瓦隆语比利时人、说西班牙语菲律宾人、说法语塞内加尔人或赤道几内亚人都拉丁裔吗?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Un martes le llevó la copia del retrato de ella e Hildebranda, tomado por el fotógrafo belga hacía más de medio siglo, que él había comprado por quince céntimos en un remate de tarjetas postales del Portal de los Escribanos.

一个星期二,他给她带来了一张她和希尔德布兰达肖像照,半个多世纪前由比利时摄影师拍摄他在洛斯埃斯克里巴诺斯门户网站明信片拍卖会上以十五美分价格买下

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兼容, 兼容的, 兼收并蓄的, 兼祧, 兼之, 兼职, 兼职的, 兼职地, , 缄口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接