有奖纠错
| 划词

Lo propio puede decirse de los sitios web de la OACI y el ACNUR.

和难署网站情况也一样。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay también personal de seguridad de la Dirección desplegado en cada aeropuerto.

局目前还在每一个机场部署了安保人员。

评价该例句:好评差评指正

El objeto del informe es evaluar las condiciones que permiten la aplicación del multilingüismo en la OACI.

报告是评价能够在内执行多种语文政策条件。

评价该例句:好评差评指正

La OACI y la OMM siguen participando en la aplicación del Sistema Mundial de Pronósticos de Área (WAFS).

和气象组继续参与世界区域预报系行工作。

评价该例句:好评差评指正

Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.

对专家组来说,乌干达和卢旺达机构标准要好一些。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.

八国集团还重申,支持事组制定国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.

除了方面资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。

评价该例句:好评差评指正

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

国际空组)提供了加入国际空法文书各方最新清单。

评价该例句:好评差评指正

Además, la OIM ha ampliado su cooperación con la OACI, en particular mediante el Grupo de Trabajo de Educación y Promoción.

此外,移徙组还扩展了同之间合作,尤其是通过教育和宣传工作组。

评价该例句:好评差评指正

La OACI había proseguido sus esfuerzos para formular y aplicar medidas a fin de aumentar la seguridad de los documentos de viaje.

继续努力制订和执行旨在加强旅行文件安全措施。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.

关机构定期进行监测动,与安全机构、当局和机场进行平行。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que la colaboración con el Grupo mejoró, persisten algunos aspectos poco claros en la aplicación del embargo de armas.

尽管这些局改进了与专家组合作,但在执行武器禁方面,仍然有一些不明确地方。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de ese plan, algunos Estados miembros de la OACI habían comenzado a elaborar sistemas para la expedición de “pasaportes electrónicos”.

在该蓝图基础上,若干成员国开始建立自己,以发放“电子护照”。

评价该例句:好评差评指正

La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.

已编写了八种空安全训练材料,向国际业出售和分发。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

活动侧重于防止非法干预行为。

评价该例句:好评差评指正

Se habían actualizado los informes técnicos que incluían un plan de la OACI con miras a la identificación biométrica en los documentos de viaje.

更新了有关旅行文件生物鉴别技术“蓝图”等技术报告。

评价该例句:好评差评指正

Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.

这些情况造成,关、移和安全各部门缺乏整体一性。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo afirma que la información solicitada al Gobierno de Rwanda, incluidos los registros de aviación civil y la documentación aduanera, no se presentó.

专家组宣称没有收到要求卢旺达政府提供资料,包括记录和关文件。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.

迄今完成了十套空安全培训教材,可供在整个国际界出售和分发。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones vigentes de la OACI exigen la introducción gradual de ELT de nuevo diseño que funcionen simultáneamente a 406 megaherzios (MHz) y 121,5 MHz.

规定要求逐步实施同时以406兆赫和121.5兆赫新设计应急定位发射机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘎吱作响, , 该挨骂的, 该当, 该行, 该人, 该入地狱的, 该受惩罚的, 该受非难的, 该受诅咒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工

Se abolirán las tasas sobre las construcciones portuarias y el importe de las aportaciones de las compañías aéreas al fondo para el desarrollo de la aviación civil se rebajará un 20 %.

取消港口建设费,将发展基金航空公标准降低20%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


改变观点, 改变见解, 改变面貌, 改变信仰的人, 改变意图, 改变主意, 改朝换代, 改错, 改道, 改掉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接