El ambiente de la sesión es muy tormentoso.
会议气氛很紧张。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
La juventud prestó alegría a la fiesta.
青年带来欢乐气氛。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好气氛中进行.
Un chiste puede servir a veces como distención.
说一个笑话有时可以缓和一下气氛。
Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.
唱国际歌时候气氛非常庄严.
En el punto en que llegó empezó la alegría.
他一到就出现了欢乐气氛.
El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.
环境会增添了气氛.
La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.
高尔夫学校在一片气氛当中举行了他们活动。
Ello ha erosionado aún más el clima internacional.
这种做法进一步破坏了国际气氛。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Un clima persistente de impunidad facilita la perpetración de esos delitos.
持续存在有不罚气氛助长这种行。
Los colores vivaces alegran la habitación.
色彩鲜艳使房间充满了欢乐气氛。
Los niños siempre deben criarse en un entorno de paz y armonía.
必须始终在和平与和谐气氛中养育儿童。
El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.
信任危机和深仇大恨是社会气氛突出特点。
Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.
这是创造有利于信任和信心气氛唯一途径。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建设性气氛中进行了讨论。
El ambiente resultaba ingrato.
那气氛令人不快。
Sabemos que también es fundamental mejorar el clima empresarial y de la inversión.
我们知道,改善商业和投资气氛也是至关重要。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出现有不罚气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
-¡Eso debió de llevar la fiesta a la mayor animación!
那一定会给晚会带来更多的气氛!
Se conversan tomando el té en un ambiente alegre y relajado.
双方边喝茶边谈话,气氛轻松愉快。
Disculpen, perdonen. Perdón. Perdón por arruinar el momento.
打扰一下,我很抱歉破坏气氛。
¡Qué buen rollo todo! ¡Qué buen rollo!
太棒了!太有气氛感了!
¿ Y en casa? La situación es insostenible.
家的气氛让人难以忍受。
Y eso, no sé, crea una sensación de amor en el set.
或许创造了爱的气氛。
Además hay actuaciones y músicos que animan el ambiente romántico.
另外,还有一些节目表演和音乐来增添漫气氛。
Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.
意思是气氛很紧张,不是提出请求的好时候。
El ambiente de este círculo influyó mucho en la obra del genio.
子的气氛极大地影响了位天才的作品。
El ambiente estaba tenso cuando se despidieron.
总之,当他们出发时,气氛并不是那么友好。
El ambiente también es más agradable.
的气氛也同样很令人愉快。
Cuando yo llegué ya se notaba bastante animación.
当我到达的时候,我感受到了浓浓的气氛。
Y como a más del insulto había le insidia, la atmósfera se cargaba.
除了辱骂,还指鸡骂狗,气氛紧张得让人受不了。
El misterio de las cámaras fotográficas.
充满着一种洗相片暗室似的神秘气氛。
En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.
在中午蒙眬的气氛中,新婚夫妇绕院子转了一。
En efecto, no parecía sino que por todo aquel prado andaba corriendo la alegría y saltando el contento.
草地上到处洋溢着欢乐的气氛。
La vegetación del parque es impactante, igual que el misterio que lo rodea.
公园内的植被十分震撼,就像萦绕着的神秘气氛一样。
¿Su vida tuvo esa atmósfera oscura que caracterizaba su estilo narrativo?
他的生活是否有如同他叙述风格的特点的那种黑暗的气氛?
Hay numerosos bares y cafeterías aquí y siempre un buen ambiente.
有数不胜数的酒吧和咖啡厅,气氛一直都很不错。
El ambiente, para las personas de cierta edad, conservaba su aire de convento.
对于上了一定年纪的人们,依然能感受到当年修道院的气氛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释