Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你一直是冷静、沉着和重.
Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.
他在谈到未来建立一个欧洲委及其同联合国的关系时,呼吁“区域委”,充当“具有最高权威而沉着的世界组织的支柱”。
Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.
近60年之后,我不敢肯定欧洲委可以说是一个的组织,或联合国组织具有最高权威和沉着,我相信,像这次世界首脑议将要通过的《宣言》主张的那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, los ajolotes se reproducen facilísimo en el laboratorio, de hecho, los ajolotes albinos son principalmente criados en laboratorios, esa pigmentación, o más bien esa ausencia de pigmentación, los haría sumamente visibles en su hábitat natural.
此外,蝾螈实验室中繁殖非常容易,事实上,白化蝾螈主要实验室中繁殖,色素着,或者更确切地说, 没有色素着,将使它们自然栖息地中极其明显。