有奖纠错
| 划词

El agua del Nilo se salió de su cauce.

尼罗偏离了

评价该例句:好评差评指正

Israel también extrae un gran volumen de aguas subterráneas, afectando con ello el curso de los ríos de la zona.

以色列还抽取大量下水,致使受到影响。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

Belesa A和支流的边界应定在支流与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

Belesa A和支流的边界应定在支流与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

Belesa B和支流的边界应定在支流与Belesa B固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个支流的流固定岸的上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心, 担保,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Pero los rápidos de montaña están acorralados por los abruptos valles que ellos mismos esculpen - sus cursos están literalmente grabados en piedra.

然而,山上澎湃落水都被陡峭山谷所圈定,这些山谷正是它们自身冲击出来,它们也确实是由石头构

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cuando eso ocurre, el río sigue el camino más recto cuesta abajo, dejando atrás un residuo en forma de herradura llamado lago en... herradura.

当出现这种情况时,流会顺着较直流淌,而剩余部分则会变一个马蹄湖。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Lo que sí tengo claro es que no podemos descartar la posibilidad de que los cauces que trazaron las grandes figuras hayan determinado el curso de la historia.

当然不排除一种可能:那些大人物筑起堤坝和挖出决定历史走向。”

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Antiguamente el río Turia cruzaba la ciudad de Valencia, pero hoy en día, su cauce es un parque de 9 kilometros que recorre la ciudad de parte a parte.

原来图里亚是穿过瓦伦西亚,但是现在,它是一个九公里公园,从城市一边到另一边。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Remató sus gallos al mejor postor, reclutó hombres y compró herramientas, y se empeñó en la descomunal empresa de romper piedras, excavar canales, despejar escollos y hasta emparejar cataratas.

他拍卖自己公鸡,临时雇一些工人,购置工具,就开始空前未有工程:砸碎石头,挖掘,清除暗礁,甚至平整险滩。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, medidas de ríos serpenteantes por todo el mundo revelan un patrón sorprendentemente regular: la longitud de un meandro con forma de S tiende a ser unas seis veces el ancho del canal.

因此,若是对全世界蜿蜒流进行测量,则会发现令人惊讶规律:S型蜿蜒长度往往是宽度6倍。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

En los días ordinarios era difícil dormir allí con los gritos de los estibadores y el estruendo de las grúas del puerto fluvial, y los bramidos enormes de los buques en el muelle.

平日里,码头工人吵吵闹闹,港口吊车震耳欲聋,轮船汽笛声也响彻云霄,在这里很难睡得着觉。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Al salir a la llanura, esas paredes rocosas dan paso a un suelo blando, dejando que los ríos vayan moviendo sus orillas y haciendo sus propios cambiantes caminos hacia el mar: caminos que casi nunca van en línea recta.

当到达平原时,坚硬石壁会被柔软土地所取代,使得流两岸状不断变化,在流向大海过程中,逐渐自身多变:其基本不会是直线状。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Durante diez minutos el pescador de vigas, los tendones del cuello duros y los pectorales como piedra, hizo lo que jamás volverá a hacer nadie para salir de la canal en una creciente, con una viga a remolque.

把这根大木料拖出涨水,在十分钟时间里,大木料打捞者凭着硬脖颈肌腱和像石头似胸部,做出任何人永远也不会再做事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单打, 单单, 单刀, 单刀直入, 单独, 单独的, 单独地, 单耳罐, 单方, 单方面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接