有奖纠错
| 划词

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,这只是一种本措施。

评价该例句:好评差评指正

En vista de la rápida propagación del terrorismo, consideramos que el enfoque adoptado para contrarrestar la plaga del terrorismo sigue siendo superficial y no permite abordar las causas profundas de dicha plaga.

鉴于恐怖主义迅速蔓延,我们觉得应对恐怖主义灾祸办法仍然只是能消除其根源。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国表团认为,通过加官方发援助向发中国家提供援助至关重要,然而,这只是一种办法,而是一种补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Los programas como medidas innovadoras para generación de recursos alternos para el desarrollo serán paliativos que no resolverán de manera permanente las causas generadoras de esos males y, a largo plazo, no tendrán ningún efecto positivo.

为产生促进发用资源新方案只能,并未一劳永逸地彻底消除这些问题根源,因此发挥任何积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议改革对目前许多问题和危机,是本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现出极大痛苦, 表现平衡技巧的, 表现型, 表现勇敢, 表象, 表兄, 表兄弟, 表演, 表演竞技的, 表演跳跃技巧的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接