有奖纠错
| 划词

Mario fue corresponsal de guerra durante el conflicto de Bosnia.

马里奥曾是战争的战记者。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成语。

评价该例句:好评差评指正

Centro de Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.

和黑塞哥维那雷行动

评价该例句:好评差评指正

Centro de Detección y Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.

和黑塞哥维那探雷排雷

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina ha recorrido un largo camino.

和黑塞哥维那已经取得长足进展。

评价该例句:好评差评指正

Esas disposiciones son válidas para el territorio de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

此项规定在和黑塞哥维那联邦境内有效。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.

和黑塞哥维那复一对着这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

确定了对和黑塞哥维那一项全的对策。

评价该例句:好评差评指正

Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.

和黑塞哥维那其他市镇都已完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que las autoridades de Bosnia y Herzegovina aprueben dichas enmiendas.

我们期待和黑塞哥维那当局通过此类修正条款。

评价该例句:好评差评指正

También se prestó cierta ayuda durante el conflicto de Bosnia.

事件期间,也提供了一定的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

和黑塞哥维那现在临着一个不同的时代。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de trabajo en Bosnia y Herzegovina dura unos tres años por término medio.

和黑塞哥维那求职大约平均需要三的时间。

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.

此外,已将调查档案移交和黑塞哥维那检察官。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón resulta casi palpable en el país la “fatiga de la reforma”.

因此,在和黑塞哥维那改革疲劳几乎可以触觉。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia ha habido varias intervenciones conjuntas de las Naciones Unidas y sus asociados.

,联合国及其伙伴进行了几次联合干预。

评价该例句:好评差评指正

Nos gustaría celebrar los muchos hechos positivos que han ocurrido en Bosnia y Herzegovina.

我欢迎在和黑塞哥维那出现的很多积极情况。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencido de que Bosnia y Herzegovina pronto alcanzará ese objetivo.

我深信,和黑塞哥维那不久将实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal se enfrenta a dificultades similares en Bosnia y Herzegovina.

检察官办公室在和黑塞哥维那临相似问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


强盛, 强调, 强调的, 强调语气, 强笑, 强心剂, 强咽, 强硬, 强硬的, 强硬路线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No las que habíamos plantado, si no las que crecían de forma natural.

人工种植的 而野生的大波斯菊。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Safo de Lesbos 650 a 580 antes de Cristo.

勒斯波斯的萨福,公元前650年至公元前580年。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1996, Wislawa Szymborska se llevó el reconocimiento máximo por su obra poética.

1996年,维斯拉瓦·辛波斯卡因其诗歌获得了最高奖。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

33 Y murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.

33 比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。

评价该例句:好评差评指正
Infonimados

No sabemos cómo lo llamaban porque lo buscamos por todos lados y no lo encontramos.

我们不知道波斯人怎么叫他们,我们试图到处搜寻答案,但毫无成果。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El primer testimonio incontrovertido es el del persa Lutf Alí Azur.

不容置疑的证词波斯人卢特弗·阿里·阿祖尔作出的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, cuenta con varias versiones y cuenta con historias que provienen de Persia, Egipto e incluso de China.

此外,它还有数版本,述了来自波斯、埃及甚至包括中国的故事。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O el de Ormuz, frente al Golfo Pérsico.

或者面向波斯湾的霍尔木兹。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su madre era una criolla de San Martín de Loba, en la provincia de Mompox, emigrada a España con sus padres.

莫姆波斯省圣马丁·德·洛瓦的土生白发人, 后来随父移民到西班牙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al ser tan diferentes las ciudades a veces se peleaban entre ellas, aunque se unían para luchar contra enemigos comunes, como los persas.

由于各城邦之间差异过大,他们时而会发生冲突,但他们会联合起来抗击共同的敌人,比如波斯人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Vivía perpetuamente adherido a una pipa apagada que desprendía efluvios de mercado persa y se describía a sí mismo como el último romántico.

他嘴上永远叼着熄掉的烟斗,散发着波斯市集独有的浓郁气味。他总喜欢把自己形容成最后的浪漫主义者。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esta se hallaba en un antiguo libro persa llamado Mil leyendas y que el compendio de los relatos fue hecho por el escritor Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar en el siglo IX.

本名为《千年传奇》的古波斯书籍中发现的,而这些故事的汇编由作家Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar于9世纪完成的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En las culturas prehispánicas de América, en China, India, Egipto y Persia los maestros eran en su mayoría sacerdotes y mezclaban el conocimiento religioso con conocimientos de matemáticas, comercio y astronomía.

在美洲前西班牙时期、中国,印度,埃及和波斯文明中,大多数老师都教士,因此,他们常将宗教知识与数学、经贸和天文知识结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Lo que empezó como una idea para mejorar el día a día de los recién llegados, se ha materializado con mucho trabajo en unos 14.000 libros en griego, inglés, farsi, árabe, francés…

最初改善新移民日常生活的想法,现在已经通过大约 14,000 本希腊语、英语、波斯语、阿拉伯语、法语… … 的书籍中的大量工作实现了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A lo largo de la historia muchas personas, entre ellas persas, árabes y de la india, han diseñado pruebas muy ingeniosas y el de pitágoras es de los teoremas con más demostraciones diferentes.

纵观历史,包括波斯人、阿拉伯人和印度人在内的许多人都设计了非常巧妙的证明,毕达哥拉斯定理证明最不同的定理之

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Algunos arabismos se remontan incluso a orígenes diferentes del propio árabe: así del sánscrito proviene ajedrez y alcanfor, del persa, jazmín, azul, naranja y escarlata y del griego llegaron voces como arroz, alambique, acelga y Alquimia.

有些阿拉伯语甚至可以追溯到阿拉伯语本身以外的起源:象棋和樟脑来自梵语,茉莉花、蓝色、橙色和猩红色来自波斯语,而大米、蒸馏器、甜菜和炼金术等词则来自希腊语。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

El de los pies ligeros lo humilla: amarra sus tobillos, lo arrastra y lo lleva hasta su campamento dejándolo como alimento de los perros y aves de rapiña, lo que es impedido por Apolo o Febo y Afrodita.

脚轻的人羞辱他:他绑住他的脚踝,把他拖到自己的营地, 把他当作狗和猛禽的食物,这阿波罗或福波斯和阿芙罗狄蒂阻止的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


强制手段, 强制性的, 强壮, 强壮的, 强壮的人, 强嘴, , 墙报, 墙壁, 墙的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接