有奖纠错
| 划词

Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.

她容貌最引起我是她眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.

以下是提请独立专家一些案件。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.

这里有许多狂欢节,其最引人而且颇具特色要数这两个了。

评价该例句:好评差评指正

Cabe observar que la corrupción afecta a las tasas de crecimiento de los ingresos.

应该是,腐败影响了收入增长率。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府案件似乎都送交这些法院。

评价该例句:好评差评指正

La Coalición ha determinado siete esferas en las que se está centrando.

联盟已确定了它集个活动领域。

评价该例句:好评差评指正

Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.

一些缔约方报告了值得冰川学研究。

评价该例句:好评差评指正

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不听讲学生。

评价该例句:好评差评指正

Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.

但应当是,区域主义并非仅有消极作用。

评价该例句:好评差评指正

El principio de “responsabilidad de proteger” es un concepto sumamente interesante.

“保护责任”原则是一个非常引人概念。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.

值得是,他是第一位访问过清真寺教皇。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.

值得是,罕有国家机构利用这种机会在小组委员会上发言。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.

虽然已经采取了值得前进步骤,但是仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

她总是不自己体形,于是越来越胖。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.

移民官员随时可疑人进入帕劳。

评价该例句:好评差评指正

¿No te has fijado en mi vestido nuevo?

你没到我新衣服吗?

评价该例句:好评差评指正

Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.

最后,他提请报告结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Me llamaron la atención por ser muy hablador.

他们讲那么多话,引起了我

评价该例句:好评差评指正

La comunidad de donantes debería prestar una atención particular a este importante requisito para Haití.

捐助国社会应当特别海地这一重要需求。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar una medida interna adicional.

另一项内部措施是值得

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剽悍, 剽窃, 漂白, 漂白粉, 漂白过的, 漂白液, 漂泊, 漂动, 漂动的, 漂浮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼孩子雨和雪

Sé que es por nuestro secreto. . . Pero tendré cuidado. . .

我知道自己有秘密 可是我会

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Son robos sin violencia, sin que te des cuenta.

是偷不是打劫,乘

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 游世界

Una de las cosas que más me llamó la atención era nuestro ranger Reece.

其中一个引起我就是我们护林员里斯。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy a la que le llamó la atención por faltas de ortografía.

我是那个因为拼写错误而引起您

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Picoteaba las migas a la puerta del panadero cuando éste no la veía.

他只趁着面包师不,在门口啄一点面包屑吃。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es resaltable cómo la geografía modeló la distribución étnica de Colombia.

值得是,地理境是如何塑造哥伦比亚种族分布

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

C. Se nota que Chile tiene un cultura muy distinta a la de otros países.

C. 值得是,智利文化与其他国家文化截然不同。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Hay que estar muy atento a la escena siguiente.

一定要下面场景。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tened cuidado con lo que hacéis este Halloween.

这个万圣节言行哦。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número cinco. Cuida tu alimentación y tu hidratación.

第五点。饮食和水分补充。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Debía admitir, no obstante, que si hubiese querido, probablemente habría podido imaginar lo que se le venía encima.

他还得承认,只要他愿,应该能够到。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pero si tienes dudas, fíjate en el sonido.

但是如果有疑问,就发音。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Fíjate en que en ninguno de los dos casos son acciones que hagamos o que sucedan siempre.

是在上面两种情况下,这些行为不是一直发生

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y sobre todo sólo, sólo se tiran tomates no valen botellas ni objetos duros

尤其要是,只扔西红柿,不要扔瓶子或者硬物之类

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

¡Pensé qué nadie se dio cuenta!

我以为没人会

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Supongo que aprovechó el momento en que nadie prestaba atención.

我猜他是想利用这个大家都不会

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Entonces a los medios hay que cuidarlos.

所以要和媒体关系。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教西语词汇

Acordaros que tiene que concordar en género con el nombre.

要使名词性数一致。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚眼睛 (精选片段)

Es que era muy difícil no fijarse en ella.

很难不妹妹。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Llevaba unas ropas muy desgastadas, pero no me di cuenta de ello hasta después.

衣服相当破旧,但这一点是我后来才

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓢虫, 瓢泼大雨, , 瞟了他一眼, , 票额, 票房, 票价, 票据, 票箱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接