有奖纠错
| 划词

La huida de los años pesa sobre mi ánimo.

岁月流逝,我心灵负担越来越重。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行记忆时间流逝而淡忘。

评价该例句:好评差评指正

Ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.

时光流逝,但痛苦记忆没有消失,也决不能消失。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

时间流逝,委员会强调首要问题却在日益恶化。

评价该例句:好评差评指正

En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

个欧盟,如同世界其他地方一样,家庭都生动动态实体,时间流逝不断发生变化。

评价该例句:好评差评指正

También cabría elaborar un mecanismo conexo para seguir evaluando y determinando necesidades y prioridades que puedan evolucionar con el tiempo o en función de las circunstancias que imperen en determinado país.

与此密切相关必须有一个进一步评估和确定需求和优先事项机制,因为需求和优先事项可能会时间流逝或根据一国情况变化或发展而有所变化。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez queda menos tiempo para las elecciones presidenciales y legislativas que, según lo programado, deberían celebrarse en los próximos siete meses, debido a los prolongados retrasos en los preparativos y la organización.

总统选举和立法选举预定将在今后七个月内举行,选举筹备和组织长期受到拖延,时间正在迅速流逝

评价该例句:好评差评指正

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些年月,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦记忆和悲伤,因为岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的, 男爵, 男爵夫人, 男爵爵位, 男牧师, 男女, 男女都适用的, 男女关系, 男女同权论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

Los días pasan alternando ambos mundos, el de la tierra y el del agua.

日子在陆地和水中断交替

评价该例句:好评差评指正
教育

Aunque han pasado muchos años yo no te he olvidado.

岁月但我却忘了你。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pasa delante de nosotros o lo dejamos pasar.

它和我们擦肩而过,或者我们任其

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que las palabras cambian con el paso del tiempo, eh...

换句话说,单词会随着时间而变化。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero, poco a poco, con los años, entendí a lo que se refería.

但是,随着时间的,我明白她指的是什么了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, al igual que nosotros, perciben el paso del tiempo de acuerdo a la cantidad de luz.

此外,和我们一,它们根据光量来感知时间的

评价该例句:好评差评指正
100女人的生活对话系列

Me volví mirar en el espejo, en mi espejito… ¿por qué tiene que pasar el tiempo?

我又回到了镜子前,看着镜子里的自己为什么时光要呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Uno de nuestros muchos sentidos es la cronocepción o nuestra capacidad para percibir el paso del tiempo.

时间感知,即我们感知时间的能力,是我们的感官能力之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Parece que han pasado horas, pero solo han transcurrido once minutos y te preguntas, ¿por qué me estoy torturando?

你感觉时间正在飞速, 但其实只过去了11分钟,你禁好奇,“我为什么要磨自己?”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

A medida que transcurría el tiempo, empezó a preguntarse si era realista por su parte confiar en encontrar Queso Nuevo.

随着时间的,他开始有些怀疑,找到新奶酪的希望是否能变成现实。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sigue pasando el tiempo, ahora estamos en el siglo VII.

时间继续,我们现在已经到了七世纪。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y he sentido el paso del tiempo a medida que avanzaba el atardecer.

随着夕阳西下,我感受到了时间的

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque a medida que pase el tiempo y el universo crezca, se separarán para siempre.

尽管随着时间的和宇宙的成长,他们将永远分离。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Hasta entonces se había comportado como si el tiempo no pasara para él sino para los otros.

在那之前,他的表现就好像时间是为他而,而是为其他人而

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Con el paso del tiempo me ha tocado vivir cómo mis capacidades se han ido reduciendo.

随着时间的,我体验自己的能力是如何下降的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A pesar de que pase el tiempo, el estándar sigue siendo el de un determinado momento histórico.

尽管时间在,但标准仍然是某历史时刻的标准。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El paso de un día o de las horas lo podemos saber por la posición en la que vemos el Sol.

通过太阳的位置,我们可以感知到一天或者几小时的

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O, visto de otra manera, allí es donde resisten hasta el final los años que se van.

或者,从另一角度来看,就是岁月直到最后的地方。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Estaban originalmente cubiertas de colores pero con los años se fueron deteriorando y solamente quedó el mármol blanco.

它们最初是用颜色覆盖的,但随着时间的, 它们变质了,只剩下白色大理石。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con el paso del tiempo, el yin yang se ha convertido en un símbolo global muy presente en la cultura popular.

随着时间的,“阴”和“阳”已成为一种十分流行的、全球公认的标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


男式大衣, 男式西装上衣, 男巫, 男巫士, 男西服, 男系, 男鞋, 男性, 男性的, 男性社交晚会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接