Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上石油矿藏处工作。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
次来,次来海上。
También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.
我们还对继续存在海上犯罪问题感到关切。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切是放射性材料海上运输问题。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间各种利用,包括航海和海上飞行。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在海上和/或先进国家科学机构实验室进行培训。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物则。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海上警察名高级警官。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上声波技术对南极生物影响。
También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.
还列举了海上能力建设方面国际合作示例。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正由——上、空和海上由。
La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.
海事安全和海上犯罪是管理我们海洋工作个重要因素。
Se ha sugerido agregar la palabra “internacional” después de las palabras “transporte marítimo” (véase la Parte IV, artículo 1).
据建议应在“海上运输”语前面添加“国际”词,见第四部分第1条。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁困扰。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设立海上预警系统工作取得了定进展。
Varios representantes acogieron con beneplácito la ejecución de proyectos por la ONUDD en el ámbito del tráfico ilícito por mar.
有些代表欢迎毒品和犯罪问题办事处实施了些海上非法贩运领域项目。
La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.
男童旦完成了所能得到学校教育后,大多数就乘坐龙虾船到海上去。
Aproximadamente un tercio (31%) de todos los Estados que contestaron habían celebrado acuerdos bilaterales o multilaterales sobre el tráfico ilícito por mar.
约有三分之(31%)作出答复国家签署了关于打击海上非法贩运双边或多边协定。
Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.
海盗行为和海上持械抢劫仍然是世界很多方大问题。
En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.
在航海方面,我们对海盗行为和海上抢劫加剧表示严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué hay en el mar? En el mar hay un barco.
上有什么?上有一艘船。
Es un barco. El barco está en el mar.
这是一艘船,这艘船上。
Tengo más de 22 años trabajando en el mundo marino.
我上工作超过22年了。
Así que él pensaba que sí sería posible llegar a Asia por medio del mar.
所以他认为从上到亚洲是可能的。
¡No se pescan todos los días en estos mares peces-muñecos!
这里上还从来不知道有木偶鱼!
" Los gavilanes -pensó- salen al mar a esperarlos" .
因为有老鹰,他,飞到上来追捕它们。
Practican la vela en el mar.
他们上练习帆船。
Recorren así los mares, cambiando caprichosamente de rumbo.
这些船就这样随意改变方,上到处漂荡。
Has tratado de comprarla con ochenta y cuatro días en el mar.
" 你上的八十四天来买它。
Hablaban de noche o cuando los cogía el mal tiempo.
他们夜间说话来着,要不,碰到坏天气,被暴风雨困上的时候。
La mitad del grupo de batalla ha zarpado ya y el resto de barcos se unirán mañana.
战斗群已经有一半上,其余的舰艇明天也要起航加入了。”
La luz del mar entraba por la ventana sin crucetas y resplandecía en las paredes recién encaladas.
窗口的交叉木条已拆除, 上的光线射进来, 新刷的墙上闪烁。
Vizcaíno por tierra, hidalgo por mar, hidalgo por el diablo, y mientes que mira si otra dices cosa.
陆地上的比斯开,上是英雄,面对魔鬼也是英雄!而你呢,只会胡说八道,还会干什么?”
La vía marítima es la más económica para transportar bienes a lo largo del planeta.
上航线是全球货物运输最经济的路线。
Guiado por una enorme afición por la geografía y por la navegación, realizó constantes viajes por mar desde muy joven.
对地理和航的极大爱好使他年纪轻轻就进行了数次上航行。
Las naves espaciales del futuro serán mucho más grandes que los portaaviones actuales, y su tripulación también, mucho más numerosa.
将来太空战舰的体积可能比目前的上航空母舰还大,舰上员也同样更多。
No obstante, al día siguiente, el viento menguó, el mar se calmó y yo comenzaba a acostumbrarme al barco.
到了第二天,暴风雨过去了,面平静多了,我对上生活开始有点习惯了。
Apenas llegaron a la playa, comenzó Pinocho a mirar ansiosamente por toda la extensión del mar, pero no vio ningún dragón.
皮诺乔一到边,马上放眼上眺望,可是什么鲨鱼也没看见。
ACNUR insta a los gobiernos de la región a cumplir con sus obligaciones de salvamento marítimo y asilo.
联合国难民署敦促该地区各国政府履行其上救援和庇护义务。
En esta ciudad es donde los Reyes Católicos establecieron la Casa de la Contratación, que controlaba el tráfico marítimo a América.
天主教双王这座城市建立了贸易局,管控往美洲的上贸易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释