有奖纠错
| 划词

Me iré a la playa a pasar las vacaciones.

我将到去度假。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la carretera de la costa como el puesto de control de Abu Huli-Gush Qatif estaban generalmente abiertos las 24 horas.

大路和Abu Houli-Gush Qatif过境点通常24小时开放。

评价该例句:好评差评指正

Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.

在发现沿洋垃圾中,近58%可归因于活动和休闲活动,如野餐和公众乱丢垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias del mercado revelan cada vez más la creciente demanda de experiencias de viajes diversificadas, que abarcan desde los complejos turísticos costeros (a menudo vinculados al turismo de masas) hasta los viajes de descubrimiento cultural.

市场趋势日益表明对多样化旅游经求越越高,胜地(通常与大众旅游有关)到文化发现。

评价该例句:好评差评指正

Recogieron unas 1.600 toneladas de desechos de más de 12.320 kilómetros de costas y localidades submarinas; c) el programa nacional de vigilancia de los desechos marinos se ha concebido para reunir datos científicamente válidos sobre los desechos marinos siguiendo un riguroso protocolo estadístico.

他们清扫了7 700英里(12 320公里)长岸、和水下区,大约清除了360万镑(1 600吨)残余物;(c) 国家洋残余物监测方案,用于按照严格统计规程科学地收集洋残余物有效数据。

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).

处理已存在洋垃圾措施包括、水体和底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具收集到洋垃圾留在岸上,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励收集漂浮和悬浮塑料)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


decimoquinto, decimosegundo, decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Tenemos tres regiones: costa, sierra y selva.

海滨,山区雨林。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos lugares como la Riviera Maya y Hawái con protección de sus ecosistemas restringen algunos compuestos presentes habitualmente en los protectores solares.

有些地方,比如玛雅海滨夷,为了保护生态系统,会限制使用某些化合物,其中有些在防晒霜里很常见。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Podía percibir que ahora estaba dentro de la corriente y veía las luces de las colonias de la playa y a lo largo de la orilla.

他感觉到已经在湾流中行驶,看得见沿岸那些海滨住宅区的灯光了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Actualmente, se pueden ver en la Corniche de Doha, un paseo marítimo de 7 kilómetros de longitud que se extiende a lo largo de la capital.

今天,在多哈的滨海路可以看到它们,这一条7公里长的海滨长廊,贯穿了整个首都。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

A través del paseo marítimo encontrarás una infinidad de actividades por realizar, desde degustar deliciosos vinos españoles hasta probar fantásticas ostras en algunas de las ostreras más experimentadas del mundo.

沿着海滨走,你会发现有无穷的事情可做,可以品尝美味的西班牙葡萄酒,还可以在世界上最有经验的几个牡蛎养殖场中品尝奇妙的牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Había venido dos años antes de la localidad marítima de Puerto Padre encomendada por su familia a Florentino Ariza, su acudiente, con quien tenían un parentesco sanguíneo reconocido.

海滨小镇帕德里港来到这里,家人将托付给的法定监护人弗洛伦蒂诺·阿里萨,他们与阿里萨公认的血缘关系。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Su nombre es Baltrick y cuando tenía apenas 5 años fue arrebatado de los brazos de su familia en un pueblo costero y vendido como esclavo al otro lado del mundo.

他的名字叫巴尔特里克,当他五岁的时候,他在一个海滨小镇被从家人的怀抱中夺走,并被卖到世界的另一边当奴隶。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

VIAJE A CUBA Excelente para disfrutar de unas vacaciones tranquilas, el paquete incluye seis noches de alojamiento con pensión completa en un hotel junto al mar con piscina y servicio de guardería.

古巴之旅 非常适合享受轻松的假期,该套餐包括六晚住宿,含全膳,在海滨酒店住宿,配有游泳池保姆服务。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Podía percibir que ahora estaba dentro de la corriente y veía las luces de las colonias de la playa y a lo largo de la orilla. Sabía ahora dónde estaba y que llegarí a sin ninguna dificultad.

他感觉到已经在湾流中行驶,看得见沿岸那些海滨住宅区的灯光了。他知道此刻到了什么地方,回家不在话下了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


declamar, declamatorio, declarable, declaración, declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接