有奖纠错
| 划词

El desinfectante actuó con eficacia.

剂发挥效力很好。

评价该例句:好评差评指正

El uso de instrumentos sin esterilizar, las heridas sin curar o abiertas u otras complicaciones derivadas del proceso facilitan la introducción del VIH en el organismo.

使用未经工具、未愈合伤口以及此过程引起其他并发症,便于艾滋病进入身体。

评价该例句:好评差评指正

La República Srpska no tiene un registro único de instalaciones hídricas y numerosas instalaciones carecen de una documentación técnica y tecnológica adecuada, o no han establecido zonas sanitarias de protección de fuente y desinfección.

塞族共和国没有一统一水设施登记,而一些设施没有适当技能-技术文件记录,或没有确定出水源和卫生保护区。

评价该例句:好评差评指正

Entre los servicios clave a tal efecto figuran la prevención del uso indebido de estupefacientes, el tratamiento de los toxicómanos (incluida la terapia del mantenimiento de sustitución) y el acceso a equipo de inyección esterilizado.

关键服务包括预防滥用、对吸成瘾治疗(包括替代性维持疗法)和获得注射设备。

评价该例句:好评差评指正

A ello siguieron los envíos de asistencia humanitaria para la región, incluidos suministros necesitados con urgencia, estaciones de purificación de agua, generadores eléctricos móviles, tiendas de campaña, frazadas y colchas, desinfectantes, agua potable y alimentos.

随后向该地区运送了人道主义物资,包括亟需、净水站、流发电机、帐篷、床上用剂、饮用水及食

评价该例句:好评差评指正

Los delegados señalaron también que las actividades de prevención deben ser exhaustivas, apoyarse en pruebas y facilitar un acceso fiable a medios eficaces de prevención, como los preservativos masculinos y femeninos, equipos de inyección esterilizados y terapias de sustitución.

代表们进一步指出,预防必须综合全面并以据为基础,还必须提供充足和可靠有效预防用,如男女安全套、注射设备和替代疗法。

评价该例句:好评差评指正

Para mejorar la eficiencia de desinfección del agua potable, la Comisión Nacional del Agua (CNA) ha instrumentado un programa de devolución de pago de derechos para que los municipios inviertan en mejorar la eficiencia de cloración y en infraestructura de agua potable y alcantarillado.

为了对饮用水更有效地,“国家水资源委员会”启了一退还应付款方案,以便各市将这些款项用于提高加氯效率,并投资饮用水和污水处理基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Antes de la llegada de los inspectores internacionales, el Iraq procedió a vaciar todos los emplazamientos en que se producían agentes de guerra biológica, eliminó pruebas de actividades anteriores, incluidos documentos y registros pertinentes, modificó la configuración del equipo, descontaminó y renovó edificaciones y estructuras y preparó relatos convincentes.

在国际视察员抵达之前,伊拉克清洗了所有参与生产生物战剂场所,销毁了过去生产活据,包括有关文件和记录,对设备进行了重新配置,对建筑物和各种结构物进行了和改装,并编造了十分可信谎言。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras actividades de apoyo en materia de agua y saneamiento ambiental cabe señalar la perforación de pozos nuevos en zonas de Somalia afectadas por la sequía; la construcción de una red urbana de abastecimiento de agua en Gabilay, “Somalilandia”; y la cloración del agua de Mogadishu para prevenir brotes de cólera.

水和环境卫生方面其他支助活包括:在索马里旱灾地区钻新机井;在“索马里兰”Gabilay建造一城市供水系统;在摩加迪沙对供水进行氯,以防止霍乱。

评价该例句:好评差评指正

En sus proyectos de cooperación técnica sobre la radiación y los bancos de tejidos, en cuyo marco se organizaron cursos de formación y capacitación y se ha elaborado un código de prácticas sobre la esterilización por radiación, el organismo ha colaborado también con la OMS, encargada principalmente de cuestiones éticas y de seguridad de los bancos de tejidos.

原子能机构在辐射和组织库领域技术合作项目涉及教学和培训课程以及编写辐照业务守则,在这方面也咨询卫生组织,卫生组织主要负责有关组织库伦理和安全问题。

评价该例句:好评差评指正

9 a) En lo que respecta a la prevención biológica, la Ley No. 54, de 2002, sobre la salud pública faculta al director, el médico o el funcionario competente en la materia para inspeccionar todos los lugares, incluidos los habitados, donde se sospeche que hay una persona afectada por una enfermedad contagiosa, para desinfectarlos y tomar las medidas apropiadas a fin de impedir la contaminación de otros lugares y la propagación de la enfermedad contagiosa en cuestión.

a 在生物检疫领域,关于公共卫生第54(2002)号法令规定,若怀疑有人在任何场所包括被占用场所感染传染病,主任、医生和为此目委任官员有权对其进行检查和,以及采取一切适当措施防止他人被传染,或防止传染病传播。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas con el agua potable y su calidad higiénica están la mayoría de las veces relacionados con la indebida eliminación de desechos líquidos y sólidos de la industria y las viviendas, la falta de una zona de protección de las instalaciones, la construcción inadecuada de instalaciones militares y depósitos, falta de fuentes materiales para su mantenimiento y funcionamiento, el mantenimiento inadecuado del proceso de producción tecnológica, el acondicionamiento del agua, y especialmente la falta de desinfección o la inadecuación de ésta.

饮用水及其卫生质量问题常常与以下情况有关:工业和家庭液体和固体废物处理不当以及缺乏或没有遵守供水设施区域保护、不当建设军事设施和水库、缺乏维护这些设施及其运作物质资源、技术生产进程、水调节进程维护不当,以及特别是不进行处理或处理不当等。

评价该例句:好评差评指正

Se han implementado acciones conjuntas entre la Secretaría de Salud y la CNA como la elaboración de un manual de muestreo y determinación de cloro residual libre, el desarrollo de lineamientos e implementación del sistema de información de eficiencia en la desinfección del agua y el establecimiento de convenios de coordinación a nivel estatal con el objeto de promover y ejecutar acciones para proteger la salud de la población de los riesgos sanitarios derivados por la exposición a agentes físicos, químicos y biológicos presentes en el agua y prevenir enfermedades de origen hídrico.

卫生部和国家水资源委员会采取了一些联合行,如编写如何采样确定无氯残留物手册,制定高效水指南和建立信息系统,以及缔结州级协作协议,促进实施各项措施,保护人民健康免受水中物理、化学和生物制剂威胁并防止水传播疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sectarismo, sector, sector de ventas, sector privado, sector público, sectorial, sectrómetro, secua, secuaz, secuela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食天堂

Por otro lado ponemos a esterilizar los botes con la tapa incluida.

同时我们对罐子及其盖子进行

评价该例句:好评差评指正
美食课堂

Por último guardamos los melocotones en el bote ya esterilizado.

我们把桃子放入罐子中。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Son las nuevas reglas, Marley. Cada minuto de juego hay que desinfectarlo todo.

这是新规矩,马利。比赛每分钟都要好好

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los teatros, circos, talleres, fábricas y locales públicos son desinfectados y se suspenden algunos eventos.

例如,剧院、跑马场、作坊、工厂及公共场所都进行了,同时还取消了一些活动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Aunque post-COVID es, es necesario ahora limpiarlo con no, no con una toalla, pero con un spray desinfectante.

尽管已经是新冠疫情,但现在有必要用喷雾来清洁,而不是用毛巾。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por ello se empezó a recomendar la esterilización de los cepillos con agua hirviendo, lo que los tornaba aún más blandos y endebles.

因此,他们建议用沸水煮刷子来,使他们更加柔软并减少细菌。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

El término describe perfectamente las fachadas de muchas construcciones locales, pintadas con cal para higienizarlas y mantener el interior fresco y protegido de los rayos del sol.

这个词完美地描绘了当地建筑外墙,上面涂有便和保持内部凉爽,避免阳光照射。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Ah, por cierto, si no tienes agua y jabón a mano, puedes higienizarlas con alcohol en gel, pero es importante que tenga más de 60% de alcohol.

如果你手边没有水和肥皂,可用凝胶状酒精对手部,但是请注意,酒精浓度一定要超过60%。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Según la Organización Mundial de la Salud, lo más útil es: Lavarse las manos muy frecuentemente usando algún desinfectante con alcohol o el clásico: agua y jabón.

据世界卫生组织称,最有效方法是:经常洗手,并且注意使用含酒精剂,或者回归最原始方法:用水和肥皂洗手。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El aire de la amplia mansión estaba cargado con la fragancia de sus tintes para la piel y el humo de las velas de cera de abeja que utilizaba para esterilizar las agujas.

他足有六点三英尺高, 身材魁梧。这所豪宅气味浓郁, 处处弥漫着文身颜料辛香味儿、用来给针尖蜂蜡烟味儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar, secundariamente, secundario, secundinas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接