有奖纠错
| 划词

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

份选出市委员会选择了一名温和派克罗地亚人担任统一莫斯塔尔市第一任市长。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.

西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.

我们西亚认为,旨增强温和派宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

合并按族裔分割机构方面也取得了进展,主要政党温和派多数之间也开始了一定程合作。

评价该例句:好评差评指正

Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.

联邦内,民族主义者和温和派保持了其席位,但是,主要得到波什亚克社区支持所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。

评价该例句:好评差评指正

Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.

我们有共同利益去建立一个容忍与合作区域—— 一个温和派而不是长久以来用暴力确定议程极端分子掌握主动权区域。

评价该例句:好评差评指正

Recomendamos que se recurra al diálogo y a la cooperación entre personas de distinta confesión para fortalecer a los moderados y para utilizarlos como instrumento útil para combatir el terrorismo y promover la comprensión, la tolerancia y la paz en general.

我们将建议开展不同信仰间对话和合作,以此作为加强温和派能力手段,并成为打击恐怖主义和促进普遍谅解、容忍与和平有益工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ubiquidad, ubiquitario, übranqulo, ubre, ubrera, ucase, uchú, uchuva, uchuvito, uchuvo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接