有奖纠错
| 划词

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她从来都不温柔

评价该例句:好评差评指正

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切感觉。

评价该例句:好评差评指正

Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.

Rava嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.

评价该例句:好评差评指正

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

温柔地看纸,温顺安静坐在长椅上。

评价该例句:好评差评指正

Siempre habla con suavidad y sonrisa.

她总是温柔地笑说话。

评价该例句:好评差评指正

Es una chica muy dulce.

她是个非常温柔姑娘。

评价该例句:好评差评指正

Me miró con mucha ternura.

他很温柔地看了我一眼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圆凿方枘, 圆周, 圆珠笔, 圆柱, 圆柱体, 圆柱形的, 圆锥, 圆锥根, 圆锥花序, 圆锥台,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Yo siempre había sido obediente y muy simpática.

以前明明很乖,而且很的。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Qué tierno que eres tan mimoso.

你爱意绵绵多啊.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Me parece una forma muy bonita y tierna de dar las buenas noches.

觉得这种表达晚安的方式非常优美

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La mujer abrazó a Joan y lo arrulló.

妇人上前抱住卓安,地哄着他。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Toma el caldo, por favor —dijo ella suavemente.

“请你喝肉汤吧,”她地说。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片

¡No, no, mírenlo! Es blando y suave.

,看看他,他很,亲切。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Y mirando con ternura las asustadas letras, escogió las justas para decir " perdón" .

地看着受惊的字母,选择公平地说“对起”。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Soñaba con el cielo azul, la brisa suave y el brillo del sol.

梦想着蓝色的天空,的风和太阳的光辉。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

José le echó entonces una mirada tibia y complaciente.

这时,何塞带着而顺从的目光,看了她一眼。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Mi amor, amor mío, el de la tierna voz, te pagaré con creces.

最亲爱,最的人,报你的。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tu madre era tan bonita, tan, digamos, tan tierna, que daba gusto quererla.

您妈妈长得俊极了,还那么--比方说--那么,真叫人喜爱。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Durante mucho tiempo tu única distracción fue la suavidad de las puestas de sol.

过去相当长的时间里 你唯一的乐趣就是观赏那夕阳西下的晚景。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Él sabía que ella tenía mucho dinero, muchísimo, y que la maldita era una mujer muy atractiva.

他知道她很有钱,她也是一个非常的女人。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A mí no me gusta que un tipo avance así, pero había sido amoroso toda la noche.

喜欢男生用那种方式接近,但他整晚都很深情。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Los habares mandan al pueblo mensajes de fragancia tierna, cual en una libre adolescencia candorosa y desnuda.

豆田向村镇投送来芬芳的信息,好似一个大胆的青年坦露着他纯真的感情。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Una vez en la calle, me dijo con voz mansa que no nos podíamos permitir su precio.

走出店门后,父亲以非常的语气告诉,那支笔的价钱们负担起。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es necesario que cumplas tu promesa —dijo dulcemente el principito que nuevamente se había sentado junto a mí.

“你应该实践你的诺言。”小王子又重新在的身边坐下。他地对说。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– No es nada, hija –le dijo la abuela con una ternura cierta–. Te volviste a dormir caminando.

“没什么, 孩子, ”祖母地对她说, “你附才边走边在睡觉。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat lo cogía en brazos y aspiraba su fragancia, a ropa limpia, a afeites para niños.

柏纳把儿子抱在怀里,闻着孩子的奶香… … 他摸着儿子身上干净的衣服,地拨弄着孩子的头发。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Guiamona se dirigió a su esposo con dulzura: —Todo se lo debemos a él.

贾孟娜态度已经软化,这时候,她地对丈夫说道:“再怎么说,们就是欠他一份人情啊!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援外物质, 援引, 援引例证, 援引宪法条文, 援用, 援用成例,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接