China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫长而耀眼。
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人类发展的历史又艰难又漫长。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分漫长的审判已进入深入阶段。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这个机关注我们前头的漫长道路。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的是复杂而漫长的。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判议正经历一个漫长的僵局。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝得独立来,显然走了漫长的道路。
Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.
按照迄今为止的进展速度,这一进极可能很漫长。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理整个漫长的谈判中,丹麦一向支持这一建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
这常常是一个漫长的征途。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进的高潮。
Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.
当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦漫长。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和漫长的道路走下去。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,这是一个持久漫长的进。
La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.
大今天采取的行动是在这个漫长和艰巨道路上向前迈出的又一个步子。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
得批准是一个漫长的,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导一个战患社实现可持续复苏的进是漫长的、复杂的。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏来是一个漫长、代价高昂的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conquista de Hispania es un proceso largo y difícil.
征服西班牙是个而艰难历程。
Esta carrera que ha sido un maratón, al fin veo la meta.
这场赛跑,我终于看到了终点。
Pero disfrutar de una siesta prolongada en el bosque no resulta fácil.
但要在森林里享受午觉可不容易。
Tomar en cuenta que el proceso seguramente será largo y paulatino.
请记住,这个过程可能是而渐进。
Dediqué largos años a aprender el orden y la configuración de las manchas.
我用了年月研究花纹次序和形状。
De " Veneris" a " viernes" hay un buen trecho.
从“Veneris”到“viernes”经历了过程。
Su indignación frente a las largas esperas para recibir atención en la salud pública.
他们对接受公共医疗服务所需等待感到怒。
Esa época colonial en el archipiélago asiático fue tan larga como en las naciones latinoamericanas.
菲律宾群岛被殖民时间和拉美国家一样。
¡Madre mía, qué día más largo!
我妈呀,一天也太了!
Pero la Guerra civil es otro tema largo y lleno de razones, causas y consecuencias complejas.
但内战是另一个而复杂课题。
Como decía el folleto de las Academias Pitman, larga y escarpada es la senda de la vida.
生命之路而崎岖。
El viaje duraba semanas y semanas sin que apareciera huella alguna de tierra.
航行持续了一周又一周,却丝毫不见陆地影子。
Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.
而那些被禁锢在肮里犯人面临着孤独。
En aquella larga jornada encontré las dosis necesarias a la formación del poema.
在旅途中,我找到了炮制诗歌必要配方。
Fue eso o someterme a un sumario desgastante que terminaría con mi carrera.
如果不辞职,等待我审查将毁掉我职业生涯。
A veces lo deploro, porque las noches y los días son largos.
有时候我感到遗憾,因为白天黑夜时间太,不好打发。
Sólo quieres meterte debajo de una manta calentita y echarte una larga siesta por la tarde.
你只想钻进温暖毯子里,睡一个午觉。
Los enfermos de depresión necesitamos que nos acompañéis, aunque sea largo y dé mucho miedo.
抑郁症患者需要你们陪伴,虽然治疗时间很,也会让人感到害怕。
Fue un año muy, muy largo, pero ojalá pueda volver, ¿no? A disfrutar de otra Copa del mundo.
这是非常一年,但是我也希望能和球队一起征战下一届世界杯。
¿Eres de los que disfrutan las barras de chocolate, los pasteles o refrescos después de un largo día?
你是那种在一天之后喜欢来点巧克力棒、糕点或汽水人吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释