有奖纠错
| 划词

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.

实践、策和方案带来各种潜在评估目标。

评价该例句:好评差评指正

El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.

研究概要总结了每一种备选办法潜在利弊。

评价该例句:好评差评指正

Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.

将建立有关当前和潜在伙伴全面数据库。

评价该例句:好评差评指正

Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.

这就还需要查明潜在风险,以便采取先发制行动。

评价该例句:好评差评指正

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

这将为评估潜在道主义影响提供更为详细依据。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.

检察官办室制定预防措施宗旨是保护潜在受害

评价该例句:好评差评指正

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一个集成,任何一份文件都可能会包含大量歧见,因而失去潜在利用价值。

评价该例句:好评差评指正

Aunque parece que todavía lo estamos, vislumbro algunas posibilidades de salir del estancamiento.

虽然我们似乎仍处于僵局之中,但我看到了一些潜在途径,可以使我们摆脱僵局。

评价该例句:好评差评指正

Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente.

这种同盟缺乏决定某一个局势是迫在威胁还是潜在危险合法性。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque ampliaría el número de tratados que podrían aplicarse a los efectos de la interpretación.

这种方式将扩大可用于解释潜在条约范围。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.

贸易能够为发展带来重大潜在利益。

评价该例句:好评差评指正

En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.

总而言之,海洋生物潜在用途十分广泛。

评价该例句:好评差评指正

Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.

还有一些发言者强调了回购方案潜在效力。

评价该例句:好评差评指正

Dado que ese proceso podría resultar delicado, reitera su agradecimiento a la Comisión por la orientación impartida.

鉴于该进程潜在敏感,他重申他感谢委员会指导。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.

本报告第五章列述了这些评估结果潜在影响。

评价该例句:好评差评指正

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

评价该例句:好评差评指正

Además, algunos marinos sienten que se les considera amenazas potenciales contra la seguridad, en lugar de aliados18.

此外,一些海员感觉到他们被视为潜在安全威胁和不是盟友。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto se mantuvo latente pero no se materializó y, por consiguiente, no fue de amplio conocimiento público.

冲突是潜在,没有成为现实,因此不为所知。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一定程度秩序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lebrancho, lebrastón, lebrato, lebrel, lebrero, lebrillo, lebrón, lebroncillo, lebruno, lebuense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando vayas al especialista será necesario descartar en primer lugar cualquier otra causa subyacente.

去咨询专家时,需要排除任何其他潜在原因。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

" La tarea de los seres humanos no es más que conseguir ser lo que potencialmente somos" .

“人类全部任务不过是成为潜在自己”。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Todo tiene algo potencialmente aprendible y rescatable de cualquier situación.

每件事在任何情况下都有一些潜在可以从中学习或者挽救东西。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Le interesan los juegos de luz, el ruido y el movimiento, siente esas gotas como una presa potencial.

它们喜欢是灯光、噪音和运动,它们觉得水滴就像是潜在猎物。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta hiperexcitación al peligro potencial se conoce como la respuesta de lucha o huida.

种对潜在强烈兴奋被称为战斗或逃跑反应。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Con unos 496 millones de habitantes nativos, alcanzan los 595 millones si se le suman los usuarios potenciales.

西班牙语母语人口为4.96亿,如果加上潜在用者,一数字将达到5.95亿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y cada punto dentro de este espacio es un punto de partida potencial para generar imágenes posibles.

个空间内每一个点都是一个潜在起点,可以生成可能图像。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Permanece sumergida durante horas, se asea, se refresca y bebe, al mismo tiempo que se refugia de posibles predadores.

它可以在水下停留数小时,进行自我清洁,乘凉和喝水,同时躲避潜在捕食者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este fenómeno psicológico subyacente implica que el efecto Rashomon puede surgir en cualquier lugar.

潜在心理现象意味着罗生门效应可以在任何地方出现。

评价该例句:好评差评指正
主题

Pero al mismo tiempo, debemos ser conscientes de algunos riesgos potenciales.

但与此同时, 我们也必须意识到一些潜在

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso les permite identificar posibles parejas, o distinguir entre animales amigos y hostiles.

他们能够识别潜在伴侣,或区分友好和敌对动物。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los chacales, leopardos de las nieves y martas de garganta amarilla son los enemigos potenciales de los bebé panda.

豺,雪豹和黄喉貂是熊猫宝宝潜在敌人。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

El impacto potencial de los esfuerzos de Volkswagen por resolver el asunto fue poco claro.

大众汽车解决此事努力潜在影响尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta, por ejemplo, ya tiene más características en común con aquel punto específico en el espacio latente.

比如说,个人已经和潜在空间中那个特定点有了更多共同特征。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Quizás el T. rex era adorable y pasaba mucho tiempo jugando o luciéndose ante posibles parejas cuando no tenía hambre.

也许霸王龙很可爱,在不饿时候会花很多时间玩耍或向潜在伴侣炫耀。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Nunca es tarde para contactar a un amigo o amigo en potencia para decirle que estamos deseando volver a salir juntos.

联系朋友或潜在朋友告诉他们我们期待再次出去玩永远不会太晚。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Mis clientes wannabe y yo éramos un poco como el tercer amo de Lazarillo, nos  preocupábamos demasiado por las apariencias.

我和我潜在客户有点像拉扎里洛三爷,我们太在乎外表了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos estallidos no son más peligrosos que el hedor de un león marino, pero son eficaces para ahuyentar a los posibles depredadores.

些爆炸并不比海狮恶臭更危,但它们可以有效吓跑潜在捕食者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Constantemente estamos en contacto con diferentes patógenos potencialmente peligrosos, pero gracias a nuestro sistema inmune nos mantenemos sanos… ¡la mayor parte del tiempo!

我们不断地和各种具备潜在病原体接触,但是归功于自身免疫系统,我们得以保持健康… … 大部分时候都是如此!

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Al comparar las dos opciones, decides no salvar al chico, sino trabajar, donar y duplicar el bienestar potencial total de la humanidad.

比较两个选项, 决定不去拯救个男孩,而是去工作、捐赠, 并让人类潜在福祉翻倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lechazo, leche, leche desnatada, leche infantil, leche semidesnatada, leche uperizada, lechecillas, lechera, lechería, lechero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接