El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿的环境中并且能活三百。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
在潮湿的森林和杂乱的植被中繁衍生。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮脏的囚室里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bardas descarapeladas que enseñaban sus adobes revenidos.
光秃秃的牲口栏的顶部的那些土坯都是潮湿的。
El cántaro se desborda haciendo rodar el agua sobre un suelo mojado.
装满了,水溢了出来,在潮湿的上流淌着。
Será la humedad, que dilata el cerebro. Eso dice Barceló.
“大概是天气太潮湿的关系,脑袋发涨。巴塞罗是这么说的。”
Me pareció que el húmedo jardín que rodeaba la casa estaba saturado hasta lo infinito de invisbles personas.
我觉得房屋四周潮湿的花园充斥着无数看不见的人。
No recuerdo las etapas de mi regreso, entre los polvorientos y húmedos hipogeos.
我记不起回去的过程了,记不起怎么经过一处又一处的灰蒙蒙的潮湿的下建筑。
Ahora lo saco. Es extraño, parece como si estuviera mojado.
在我把它拉出来了。真奇怪,它似乎是潮湿的。”
Tal vez aquel calor tan denso y húmedo de principios de verano tenía algo que ver en mi creciente debilidad.
也许我的不适和虚弱也与初夏时节那股浓烈潮湿的味道有关。
Y además parece demasiado liviano para una noche tan húmeda.
对于这样一个潮湿的夜晚来说,它似乎也太轻了。
El sol apenas salió en tres días; hubo truenos, relámpagos, viento de locos y hojas de árboles sobre el suelo mojado.
有时候连续三天看不到太阳。打雷、闪电、狂风,潮湿的满了树叶。
Se unirán a este mundo tan ocupado y empapado.
他们将加入这个忙碌而潮湿的世界。
Roza un rosal ramoso, avanzando lentamente, bajo la noche húmeda y el sol caliente.
他拂过枝繁叶茂的玫瑰丛,在潮湿的夜晚和烈日下缓缓前行。
Era delicioso marchar por los húmedos caminos bajo la temprana y rojiza luz solar que cruzaba los campos.
在穿过田野的初红阳光下,沿着潮湿的道路行进是令人愉快的。
La selva es un lugar húmedo y verde.
丛林是一个潮湿和绿色的方。
Este mundo húmedo y verde seguirá vivo.
这个潮湿和绿色的世界将继续存在。
Otros líquidos como el mercurio, no dan sensación de mojado a temperatura ambiente porque carecen de esta piel pegajosa.
其他液体, 例如水银, 在室温下不会产生潮湿的感觉,因为它们没有这种粘性的皮肤。
La mayoría de las plantas morirían en este tipo de terreno mojado.
大多数植物会在这种潮湿的上死亡。
Acercarse, en una gruta húmeda y semioscura, a los bisontes de esa maravillosa obra de arte paleolítica, es un acto profundamente emocionante.
在一个昏暗不明且潮湿的洞窟中,靠近这个伟大的旧石器时代艺术作品的野牛,这一行为令人深深感动。
La suerte quiso que mientras el ladrón acercaba cautelosamente la hojarasca húmeda, cuatro o cinco abejas se posaran en su mano, sin picarlo.
当这个偷蜜者把潮湿的枯叶小心移近树洞时,刚巧有四五只野蜂在他手上,但没有蜇他。
La humedad del Camarote Presidencial los sumergió en un letargo irreal en el cual era más fácil amarse sin preguntas.
总统舱的潮湿使他们陷入了一种不真实的昏昏欲睡之中,在这种昏睡中,更容易毫无疑问相爱。
Bendije su humedad, bendije su tigre, bendije el agujero de luz, bendije mi viejo cuerpo doliente, bendije la tiniebla y la piedra.
我祝福牢里的潮湿、老虎、光洞,祝福我疼痛的老骨头,祝福黑暗和石头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释