Estudio de evaluación de la utilización de medios de saneamiento y cremación de bajo costo con arreglo al plan de acción de Yamuna.
评价题为“在Yamuna行动计划低成本环境卫生和火葬场评价”研究。
Al final de la guerra, en un esfuerzo por eliminar las huellas de los crímenes que habían cometido, los nazis comenzaron a desmantelar y allanar las cámaras de gas, los crematorios y otros edificios y obligaron a los prisioneros capaces de caminar a internarse en la Alemania profunda, en las denominadas "marchas de la muerte", por los miles que murieron en ellas.
战争结束时,为了销毁其证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千人在这一过程死去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tras la pérdida de vidas por las inundaciones en Libia, un oficial médico de la Organización Mundial de la Salud instó a las autoridades de las comunidades afectadas por la tragedia a que no se apresuren a realizar entierros o cremaciones masivas.
在利比亚洪水造成人员伤亡后,世界卫生组织的一名医疗官员敦促受悲剧影响的社区当局不要急于进行集体埋或。