有奖纠错
| 划词

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗画成。

评价该例句:好评差评指正

Señaló a su atención la precaria situación de los fondos para fines generales del programa de drogas de la ONUDD.

他提请代表们注意联和犯罪题办事处题方案普通用途基金灰暗状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的, 多面手, 多面体, 多面体的, 多面性, 多民族的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Porque fueron días grises, tristes para la Media Luna.

对半月庄来说,这几天是灰暗忧伤的日子。

评价该例句:好评差评指正

En el cuarto no quedaban colores vivos; el último crepúsculo se agravaba.

房间里一片灰暗,黄昏最后一抹光线也消失了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En vez de toparnos con una inmensidad de terreno inhóspito, gris y sin vida, tendremos un panorama completamente distinto.

我们面对的不再是荒凉、灰暗无生气的广袤大地,而是完全不同的景象。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus obras más destacadas son " Como agua para chocolate" , " El diario de Tita" y " Mi negro pasado" .

她最杰出的作品是《恰似巧克力》,《蒂塔日记》和《我灰暗的过去》。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Subieron los tres pisos empinados hasta una mansarda con una sola claraboya que daba a un cielo de ceniza, y atravesada por una cuerda con ropa puesta a secar.

他们爬上陡峭的三层楼梯,进了一间阁楼。屋里只有一个天窗,窗外是灰暗的天空,窗口拴了一根晾衣绳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多绒毛的, 多肉的, 多肉赘的, 多如牛毛, 多色, 多色的, 多沙的, 多山的, 多山丘的, 多少,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接