El cuadro estaba pintado en tonos mates.
这幅画的色彩画成。
Señaló a su atención la precaria situación de los fondos para fines generales del programa de drogas de la ONUDD.
他提请代表们注意联国毒品和犯罪问办事处毒品问普通途基金的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque fueron días grises, tristes para la Media Luna.
对半月庄来说,这几天是灰暗忧伤的日子。
En el cuarto no quedaban colores vivos; el último crepúsculo se agravaba.
房间里一片灰暗,黄一抹光线也消失了。
En vez de toparnos con una inmensidad de terreno inhóspito, gris y sin vida, tendremos un panorama completamente distinto.
我们面对的再是凉、灰暗和毫无生气的广袤大地,而是完的景象。
También debo admitir que añoro la comida chilena y la alegría de la gente, aquí es todo más gris.
我还必须承认,我想念智利的食物和人们的欢乐,这里的一切都更加灰暗。
Sus obras más destacadas son " Como agua para chocolate" , " El diario de Tita" y " Mi negro pasado" .
她杰出的作品是《恰似水之于巧克力》,《蒂塔日记》和《我灰暗的过去》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释