有奖纠错
| 划词

El fuego deja ceniza.

火燃后留下灰烬

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第界大战灰烬

评价该例句:好评差评指正

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第界大战灰烬有重要使命机构。

评价该例句:好评差评指正

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬处置,以及火化前准备。

评价该例句:好评差评指正

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

界大战战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺刀, 刺的, 刺耳, 刺耳的, 刺耳的笛声, 刺耳的磨擦声, 刺骨, 刺棍, 刺槐, 刺激,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Sus cenizas tenían propiedades mágicas para hacer más fértiles los campos.

灰烬也有神奇的功效,可以使土地更加肥沃。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Justo antes de terminar convertido en ceniza, soltó un hondo suspiro y desconectó.

就在完全化为灰烬之前,他长叹一声退出了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Transportar arcilla y limpiar, limpiar el barro, el polvo de la arcilla y la ceniza de los hornos.

他还得搬运陶土,清洗陶罐,并清理火炉里的灰烬

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Inspirado por Nanahuatl, Tecciztecatl se arrojó a la hoguera ya extinguida, meras cenizas frías.

受到纳纳华特的激励,提克西斯提卡特也投向已经熄灭的篝火中,那里只剩下冰冷的灰烬

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las erupciones pueden ser pequeñas y solamente de ceniza o en ocasiones gigantescas, con mucha lava y gases.

喷发有很小,只是一些灰烬,有又很剧烈,喷出大量岩浆和气体。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El hierro son las cenizas del núcleo.

铁是核心的灰烬

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El papel, como algo vivo, revolcóse en una llama que palideció convertida sobre la ceniza en mil gusanitos de alambre de oro.

信纸像是有生命的西一样在火苗中翻滚了几下,立即由无数条细小的金蛇变成了白色的灰烬

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el caso romano, muchas personas no llegaron a escapar, por lo que se pudieron ver sus cuerpos conservados debajo de la ceniza.

在庞贝古城中,许多人没能逃出来,于是可以看到他们的尸体被掩埋在灰烬之下。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El aumento de la caída de ceniza también ha obligado a cerrar temporalmente el aeropuerto internacional Benito Juárez y el aeropuerto Felipe Ángeles de Ciudad de México.

灰烬下降的增加还迫使贝尼托华雷斯国际机场和墨西哥城的费利佩安赫莱斯机场暂

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y la mayoría de la gente, cuando pone un pastel a calentar en el horno lo saca y se lo come, en lugar de dejarlo que se haga cenizas.

大多数人,当他们把蛋糕放进烤箱加热,就会拿出来吃,不是让它化为灰烬

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Al amanecer, cuando por fin se acabó el viento, empezaron a caer unas gotas de lluvia gruesas y separadas que apagaron las últimas brasas y endurecieron las cenizas humeantes de la mansión.

天亮, 风总算停了, 开始落下一些大雨点子, 稀稀拉拉的雨点浇灭了最后一点火星, 房子的灰烬变得又湿又硬。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Observé de nuevo el retrato de aquella pareja y tuve la certeza de que aquel muchacho era Julián Carax, sonriéndome desde el pasado, incapaz de ver las llamas que se cerraban sobre él.

我再次凝望照片中的情侣,突然惊觉,这个少年一定就是胡利安·卡拉斯,他在遥远的过往对着我微笑,却忽视了那把将他烧成灰烬的熊熊火焰。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si el magma es viscoso o sube muy rápido, retiene el gas y la presión aumenta, como cuando agitas una soda, lo que resulta en explosiones que proyectan fragmentos que llamamos ceniza o piroclastos.

但如果岩浆粘稠或上升速度非常快,它就会保留气体, 压力就会增加,就像摇动苏打水一样, 导致爆炸,喷射出我们称之为灰烬或火山碎屑的碎片。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Hablar de que el Príncipe sea el que da las órdenes en todo es como el General solicitarle permiso al Príncipe para poder apagar un fuego: para cuando sea autorizado, ya no quedan sino cenizas.

说凡事由太子发号施令, 就像将军向太子请求许可去救火一样,到了许可的候, 就已经化为灰烬了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero los humanos ya se preocupaban por su aliento desde antes, hace unos 7,000 años en China, Egipto y la India se usaban mezclas de: flores, ceniza, mirra, miel y pimienta y para evitar la placa, masticaban granos abrasivos.

不过,人类更早之前就开始注自己的口气,在7000年前的中国、埃及和印度就在使用:花、灰烬、没药、蜂蜜和胡椒的混合物,为了防止牙垢,他们还会咀嚼磨碎的谷物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明, 聪明的, 聪明能干的, 聪明人, 聪颖, , 从…, 从…起, 从…以后, 从…中 获利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接