有奖纠错
| 划词

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制

评价该例句:好评差评指正

Los filtros de carbono purificarán los humos de la antigua fábrica.

碳过滤装置可以净化旧工厂排

评价该例句:好评差评指正

En esta ciudad hay mucho humo.

这座城市上空滚滚。

评价该例句:好评差评指正

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出产品是细粒,那么可能不会有一团液体形成。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en el 10% de los municipios existen aparatos de control del humo de las instalaciones industriales y energéticas, que se utilizan de vez en cuando.

仅有10%市镇采用Bergman法,不时监测来自于工业和能设施

评价该例句:好评差评指正

Para algunos testigos el plan era una cortina de humo destinada a ocultar la dura realidad y los sufrimientos cotidianos de la gran mayoría de la población palestina.

一些证认为,这是一个弹,用来掩盖残酷现实和大多数巴勒斯坦每天经历种种苦难。

评价该例句:好评差评指正

Esta mina es particularmente difícil de destruir, puesto que no se puede desarmar una vez armada y contiene un explosivo líquido que emite gases tóxicos tras la detonación.

这种地雷特别难以销毁,因为这种地雷一旦处于待发状态就无法解除,其中含有液体炸药,一旦引爆即会释出有毒

评价该例句:好评差评指正

Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.

海洋噪音不断增加,对听音敏感物种造成,阻碍它们音讯,很可能对它们移徙、觅食、生育有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha indicado anteriormente que hay pruebas de que algunas partes del Irán se vieron afectadas por los efectos del humo procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.

小组过去注意到,存在证据显示伊朗部分地区受到科威特油井大火影响。

评价该例句:好评差评指正

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了探测器(与负责大楼安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.

一般来说,扳机式和按钮式喷器喷出是粗粒,因此可能有一团液体形成然后可能被吸出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掐痕, , 洽商, 洽谈, 恰当, 恰当的, 恰到好处, 恰好, 恰好的, 恰帕斯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

El humo y el ruido del tren molestaban mucho a los vecinos.

火车的音让周边居民非常困扰。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

El humo y el griterío eran como para sobresaltar a una persona de nervios de acero.

喷出的惊呼声足以震动钢铁般的神经。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Incluso algunos animaban a que la gente fumara pensando que la inhalación de humo mataba los gérmenes.

甚至还有人鼓励大家吸烟,认为吸入可以杀死病菌。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Se reavivó por la noche el humo ha vuelto otra vez a meterse por las cuencas de la garganta.

夜晚燃气的又返回并充满了山谷的盆地。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Le centelleaban los ojos, y envió hacia el techo una gran nube triunfal del llamo azul de su cigarrillo.

他的眼睛闪闪发光,得意地喷出一大口蓝色的香烟的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El problema aquí es cómo se obtiene la nicotina, aspirando el humo de las hojas del tabaco al quemarse.

问题如何获得尼古丁的,通过吸入燃烧烟草叶子的的方式。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Señaló hacia la plataforma de lanzamiento, donde el humo del cohete se disipaba en el cielo nocturno.

斐兹罗挥手指指发射架方向的远方,火箭留下的正在散开,在夜空中涂出脏兮兮的一片。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

El humo de las fábricas y de los automóviles hace que las personas tengan dificultad para respirar.

工厂汽车冒出的使人们呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando se avistaban asaltantes, se emitían señales de fuego y humo entre torres hasta que llegaran los refuerzos.

当发现袭击者时,塔楼之间会发出火灾信号,直到增援部队到达。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La agencia destaca que alrededor de 1,3 millones de personas mueren cada año a causa del humo de terceros.

该机构指出, 每年约有 130 万人死于第三方

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El humo de su cigarrillo subía flotando hasta que la luz que se colaba por la ventana lo iluminó y pareció incendiarse.

他点上一支烟,飘进一束由窗户透入的阳光中,像燃烧起来一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el otoño de 2015, una alarma de humo activada forzó a un avión a hacer un aterrizaje de emergencia.

2015 年秋天,警报器启动,迫使一架飞机紧急迫降。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Expulsó el humo y siguió hablando con palabras cortas, apasionadas: " Hoy no vine a las seis, por eso es distinto, José" .

说完,她吐出一口,接着说了下去,话又短又充满了感情,“今天我可点钟来的,所以一样,何塞。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Volvió a dar una larga chupada a su cigarrillo, pero esta vez no lo hizo de manera ausente, sino observándome con fijeza a través del humo.

她又深吸了一口烟,但这次独自发愁,而透过定定地看着我。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Las personas expuestas al humo del tabaco ajeno corren el riesgo de morir de cardiopatías, accidentes cerebrovasculares, enfermedades respiratorias, diabetes de tipo 2 y cánceres.

接触二手烟草的人有死于心脏病、中风、呼吸系统疾病、2 型糖尿病癌症的风险。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El mar alegre, la tierra jocunda, el aire claro, sólo tal vez turbio del humo de la artillería, parece que iba infundiendo y engendrando gusto súbito en todas las gentes.

大海起舞,大地欢腾,空气清新,只有炮火的偶尔混浊了晴空。此情此景仿佛让所有人都感到了一种从未有过的兴致。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Por la ventana salía la luz del farol y se oían las notas de un acordeón que alegraba el ambiente interior, cálido, lleno de humo y de olor a vino fresco.

灯光从窗里照射出来,屋子里,在缭绕、冒着新醅的酒香的温暖中,人们正在拉着手风琴。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

América Vicuña pidió un helado de varios pisos, cada uno de un color distinto en una copa gigantesca, que era su favorito y el más vendido porque exhalaba una humareda mágica.

阿梅里卡·维库尼亚 (América Vicuña) 点了一份多层冰淇淋,装在一个巨大的杯子里,每层都有同的颜色,这她最喜欢的,也最畅销的,因为它会散发出神奇的

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

La mujer tragó la primera bocanada de humo denso, se cruzó de brazos, todavía con los codos apoyados en el mostrador, y se quedó mirando hacia la calle, a través del amplio cristal del restaurante.

女人吞下第一口浓浓的,双手交叉,胳膊肘还没离开柜台,透过饭馆宽大的玻璃,朝街上望着。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Ella expulsó una nueva bocanada de humo, apoyó el busto contra el mostrador y luego, con cautela y picardía, mordiéndose la lengua antes de decirlo, como si hablara en puntillas: —¿Aunque no me acueste contigo? —dijo.

女人又喷出一口,把胸脯抵在柜台上,然后,带着点狡黠淘气,讲话前咬着舌头,话说出来像刀子:“哪怕我跟你上床吗?”她问道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


千里迢迢, 千里之行,始于足下, 千米, 千年, 千年的, 千篇一律, 千秋, 千秋万代, 千升, 千丝万缕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接