有奖纠错
| 划词

Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.

一个尿瓶吊在牢房门把手上。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

者关押在面向封闭区廊的20多间牢房内(第21间牢房空着)。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.

大多数者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。

评价该例句:好评差评指正

En 13 de las celdas había dos detenidos, mientras que en siete de ellas había sólo uno.

有13间牢房每间关押着两名者,有7间牢房每间仅关押着一名者。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, la fuente afirma que el Sr.

,提交人确认,Francisco Cortés Aguilar关在单人牢房,不断受到情报人员的骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

者除了在廊尽头的四个厕所大小便外,几乎不能离开牢房

评价该例句:好评差评指正

Esas prácticas se han registrado en las cárceles y los calabozos de Kinshasa, Masisi, Goma y Lubumbashi.

这类做法在金沙萨、马西西、戈马和卢本巴希的监狱和牢房均有发生。

评价该例句:好评差评指正

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥地结构的牢房常常没有床垫或毯子,仅有一张席子。

评价该例句:好评差评指正

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗的牢房中是对任何表示不满的人常用的惩罚手段。

评价该例句:好评差评指正

Después de cada evaluación, el director aumentó el número de cajas que el autor podía tener en su celda.

在每次评,典狱长提高了提交人可保牢房的纸箱数目。

评价该例句:好评差评指正

Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.

关在一个过分拥挤的牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也得不到足够食物。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería velar por que se conmute la pena de muerte de todo aquel que haya agotado las apelaciones.

缔约国应确保,关押在死囚牢房内所有已用尽最终上诉可能的死刑犯能得到减刑。

评价该例句:好评差评指正

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两名参加绝食的人关进惩罚犯人的牢房

评价该例句:好评差评指正

También tuvo impedimentos para preparar sus peticiones al ser obligado a trasladarse de celda todos los meses, supuestamente por razones de seguridad.

他在起草上诉书时还因必须每个月迁牢房而受到更大的限制,迁牢房据称是为了安全的理由。

评价该例句:好评差评指正

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其干活,如清扫牢房

评价该例句:好评差评指正

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

其他者,其中大部分是军官都关押在较大的牢房中,他们似乎可以出入小型祈祷场所。

评价该例句:好评差评指正

El autor podía acceder a las cajas de documentos intercambiando las que tenía en su celda por otras que se hallaban en el almacén.

他可通过以牢房中的文件箱换取储藏的文件箱的方式取得其他文件箱。

评价该例句:好评差评指正

Mencionó la falta de cama o sanitarios en la celda, y que se le mantenía en una parte de la prisión para reos no convictos.

他提到在牢房里没有床和厕所,他同那些没有定罪的人关押在一起。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones penitenciarias son duras: los reclusos viven en celdas hacinadas y con escasa ventilación, que en general sólo abandonan durante dos horas al día.

监狱的条件非常艰苦:犯人居住在过于拥挤而且通风不好的牢房里,每天通常只能在外逗一到两个小时。

评价该例句:好评差评指正

A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

在回到Torah监狱以,申诉人在监狱医院中曾经住了一段时间,然才返回牢房

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照旧, 照看, 照看病人, 照看婴儿, 照例, 照亮, 照料, 照临, 照路, 照猫画虎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Algunos de vosotros habéis salido recientemente de estrechas celdas de una prisión.

有些刚刚走出窄小的牢房

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La habitación, aunque espaciosa, tenía mucho de celda carcelaria.

房间虽然很宽敞,却很像牢房

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.

而那些被禁锢在肮脏牢房里的犯人面临着漫长的孤独。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El pabellón era un remanso en la madrugada.

黎明前, 牢房像一潭死水。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Está perdido, no es un delincuente, por qué lo va a meter en un calabozo.

他迷路了,不是一个罪犯,为什么要把他关在牢房里。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo libró de la cárcel cuando menos unas quince veces, cuando no hayan sido más.

他使米盖尔免进牢房也有十五次之多,如果不超过这个数字的话。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Escuchame, liberame un calabozo así metemos a este oriental hasta que le juzgado se noifique.

听着,腾一间空牢房出来,把这个东方人关进去直到法下达通知。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Por qué meterlo en un calabozo? Si lo hace, digame por qué?

为什么要把他关在牢房里?如果你这么做,告诉我为什么?

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小

Los presos llamaban a este pabellón de 7 metros de longitud y casi 3 de ancho, Calle del Limbo.

囚犯们给这个七米长、三米宽的牢房取个绰号叫林勃巷。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El coronel Aponte, bajo cuyo mandato se había construido, decía que no hubo nunca un hotel más humano.

牢房是根据阿蓬特上校的命令修建的,上校有比这更富有人情味的旅馆了。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Le encerraron, pues, en un calabozo de la inquisición y empezaron con toda solemnidad a formar contra él el proceso.

于是,他被关进宗教裁判所的牢房里,等待着被行刑。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Esa frase me hizo pensar que lo más insoportable para ellos en el calabozo debió haber sido la lucidez.

那句话使我想到,他们在牢房里最难以忍受的可能莫过于头脑清醒了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¡Me las llevo a las dos al calabozo y de allí no las saca ni el Santo Niño del Remedio!

“我会把你们俩一起扔进牢房,到那时候上帝也别想替你们开脱!”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La celda era amplia, de paredes ásperas y el techo muy alto, con nervaduras de comején en el artesonado.

牢房十分宽敞, 但墙壁粗糙, 屋顶很高, 镶板式天花板上有一溜一溜的白蚁。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura no resistió la curiosidad un tanto pueril de asomarse a la celda por entre las barras de hierro de la ventanilla.

德劳拉像孩子一样克制不住他的好奇心, 非要从小铁窗的栏杆间向单人牢房里看看不同。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Fuimos metiendo cada uno de estos pinchitos, los 14.000, uno a uno, en cada una de las celdillas con pinzas de depilar.

我们用镊子将每一个 14,000 个串肉棒一个接一个地放入每个牢房中。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Terminaron por llevarla a la fuerza, pataleando y tirando al aire dentelladas de perro, hasta la última celda del pabellón de la cárcel.

最后她们强行把她带走, 她又是蹬脚又是像狗一样龇牙咧嘴, 一直被带到牢房楼的最后一个房间。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Las novicias no parecían distraerse de sus labores, pero en realidad estaban pendientes de la abadesa y su visitante mientras se dirigían al pabellón de la cárcel.

新修女们在干活, 好像很专心, 但实际上她们注意听女院长和来客的谈话。他们一面交谈一面向牢房楼走去。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小

Los encarcelados oyeron el ruido seco de los cerrojos al abrirse la puerta en el extremo del corredor. Tres hombres avanzaron hasta la celda de Murray y la abrieron.

当走廊一头的门被打开时,这些牢房居住者听到了那熟悉的钢插销的咔哒声,三个男人来到默里的牢房,打开它。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小

Del otro lado del corredor, en la celda de enfrente, estaba encerrado Bonifacio, el siciliano que había matado a su novia y a los dos agentes que fueron a arrestarlo.

走廊的另一边,他的牢房的对面是博尼费斯的牢房,此人是杀害他的未婚妻和两名来逮捕他的警官的西西里的凶犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照准, 照准仪, 照准议, 照自己的意思办, , 罩袍, 罩棚, 罩衫, 罩饰, 罩头布,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接