有奖纠错
| 划词

El libro de este autor es la biblia para los que estudian física.

这位作家书对于学人来说就是圣经。

评价该例句:好评差评指正

Ostenta el título de doctor en física.

他有博士学衔.

评价该例句:好评差评指正

Tiene ricos conocimientos de física.

方面知识很渊博.

评价该例句:好评差评指正

Tiene dotes singulares de física.

他有独无二天赋。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.

科学框架由分别关于地球科学、生命科学和科学常设科学小组组成。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间应用方案将举办次关于国际太阳

评价该例句:好评差评指正

La interpretación de esas observaciones requiere una labor teórica amplia y el establecimiento de modelos informáticos de las características físicas de dichos objetos.

解释这些观测结果需要广泛理论工作,并且需要对近地特征进行计算机模拟。

评价该例句:好评差评指正

Los sitios en la web proporcionaban información básica sobre el Año Internacional, y resultaban de especial utilidad para los científicos de los países en desarrollo.

这些网站提供了关于国际太阳基本资料,对于发展中国家科学家尤其有用。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento tradicional para la identificación de organismos consiste en comparar las características físicas de un espécimen recogido con las características de una especie conocida.

按照用于确定生种类传统程序,需要把收集到样本特征已知特征进行比较。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por análisis la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material, utilizando métodos de laboratorio documentados, revisados por homólogos y aceptados.

分析工作是指使用记录、同行审查和公认实验室方法来确定某材料和化学或生特性。

评价该例句:好评差评指正

En particular, el Grupo señaló que en algunas circunstancias las medidas para recrear las condiciones físicas preexistentes podían no producir beneficios para el medio ambiente, sino presentar riesgos inaceptables de daños ecológicos.

具体而言,小组指出,在有些情况下,再造以前曾存在状态措施或许不会产生环境好处,甚至可能构成不可接受生态损害风险。

评价该例句:好评差评指正

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员国、科学组织和国际太阳年秘书处国际太阳年有关国家和区域活动。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.

海洋学研究显示,10年前相比,凯尔盖朗高原以东南大洋深水特性发生了巨大变化。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por ensayo de campo la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material o emplazamiento mediante la utilización de instrumentos o dispositivos portátiles de tiempo real.

实地测试是指利用携带方便、可快速使用仪器或装置来确定某材料或场址、化学或生特性。

评价该例句:好评差评指正

Las armas espaciales se conciben para atacar directamente los medios del adversario y pueden ser, por su carácter, tanto armas de destrucción masiva como armas convencionales, incluidas las basadas en nuevos principios físicos.

空间武器按其设计是用来直接影响敌手资产,其性质可以是大规模毁灭性武器,也可以是常规武器,包括那些根据新原理制造武器。

评价该例句:好评差评指正

En los niveles de enseñanza secundaria y terciaria, las mujeres siguen estando muy poco representadas en los campos de la ciencia y la tecnología, particularmente en la ingeniería, la física y las matemáticas.

在中学和大学层面,科学技术领域、尤其是工程、和数学方面妇女人数仍然很少。

评价该例句:好评差评指正

Tecnología de sensores, ingeniería de procesos y miniaturización: Ahora pueden adquirirse a bajo costo sensores para parámetros físicos de todo tipo, por ejemplo, sensores ópticos (satélites), de radiación, de presión y de movimiento.

传感器技术、过程工艺和小型化:用于接收参数各种类型传感器如光学(卫星)传感器、辐射传感器、压力传感器和移动传感器等目前均可低价获得。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

深拖潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生、化学和方面多种海洋学仪器平台。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de esa labor, llevan a cabo campañas de observación para la caracterización física de los objetos cercanos a la Tierra, con grandes telescopios astronómicos basados en tierra y en el espacio, cuyo tiempo de observación se otorga por concurso.

他们工作包括利用主要陆基天文望远镜和太空天文望远镜观测近地体活动情况,了解近地特征,观测时间是通过竞争获得

评价该例句:好评差评指正

El impacto posterior en los factores socioeconómicos y biofísicos produce la respuesta de la sociedad que consiste en la elaboración o la modificación de políticas y programas ambientales y económicos destinados a prevenir, minimizar o mitigar las presiones y las fuerzas motrices.

之后对社会经济和生特征产生影响就会引起社会做出反应,制定或修改环境和经济政策和方案以防止、尽量降低或减轻压力和动因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


轧道机, 轧钢, 轧钢厂, 轧钢机, 轧光, 轧光机, 轧辊, 轧花, 轧花厂, 轧花机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Entre los factores físicos que contaminan encontramos, por ejemplo, la temperatura.

污染物理因素有:例如气温。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y las leyes de la física en la realidad virtual podrían ser distintas.

而虚拟现实中物理规律可能会不同。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

De acuerdo, pero estás hablando en términos generales. Yo me refiero a física concreta.

“好了, 但你说是一个普遍概述, 而我说是特定物理。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Bueno, compararla con los conocimientos de la física actual y ver si lo que dice tiene sentido.

和当前物理知识进行您说是否有理。

评价该例句:好评差评指正
畅想 -

Aunque no eran precisamente expertos en física de flotabilidad, la ciencia sí existía en la Edad Media.

尽管他们不是浮力物理专家,但是科在中世纪确实存在。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La minería de asteroides no precisa materiales especiales ni cálculos físicos nuevos.

小行星采矿不需要特殊材料或新物理计算。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Desde el punto de vista de la física también hay varios aspectos que considerar.

物理角度来,还有几个方面需要考虑。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Mantener o cultivar la química cuando hay una distancia física real.

当存在真正物理距离时,保持或培养化反应。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Todo el modelo estándar de la física de partículas se basa en ella y predice muchas cosas muy bien.

粒子物理整个标准模型都是基于它,它很好预测了很多

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Pero ¿Hicieron la física y la química del " verde" que este resultado fuera inevitable?

但是,是这一色彩物理和化性质必然导致这样结果吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así que cuando acaba sus estudios en Oxford, se va Cambrige, donde prepara su doctorado en física sobre cosmología.

所以当他在牛津大毕业后,去了剑桥大就读物理宇宙博士。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sistemas físicos de la Tierra incluyen la atmósfera, la hidrosfera, la litosfera, y la biosfera.

物理系统包括大气圈、水圈、岩石圈和生物圈。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Euclides, el padre de la geometría, creía que la naturaleza era la manifestación física de las leyes matemáticas.

几何之父欧几里得认为,自然是数定律物理表现。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Décadas después, la figura de Oppenheimer sigue entrelazada de manera indisoluble con el poder destructivo y las promesas de la física nuclear.

后来,奥本海默身影仍然与核物理破坏性和前景密不可分交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Colaborando con él desarrollé modelos matemáticos basados en la física que permiten traducir esa información de músculo en sonido.

与他合作,我开发了基于物理模型,使我们能够将肌肉信息转化为声音。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Pero hay otro aspecto de la física en el fútbol del que no se habla demasiado: ¡la simetría! .

但是,在足球中还有一个物理方面问题没有得到很好讨论:称性!

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Richard Feynman fue un destacado físico teórico quien recibió un Premio Nobel por su trabajo en electrodinámica cuántica.

理查德·费曼是一位领先理论物理家,因其在量子电动力方面工作而获得诺贝尔奖。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Normalmente, en MinutoDeFísica, usamos analogías para ayudar a simplificar fenómenos físicos complicados mientras tratamos de comunicar la esencia del problema.

通常况下,在这个频道MinutoDeFísica,我们使用类来帮助简化复杂物理现象,同时试图解释问题本质。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No. Todo el conocimiento científico actual que tenemos de física, química, biología, bioquímica y medicina no concuerdan con la homeopatía.

不。我们现有物理、化、生物、生物化和医所有科知识都不符合顺势疗法。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Aparte de estas posibilidades, aunque con menos frecuencia la anhedonia también se trata con terapia electroconvulsiva o procesos terapéuticos físicos similares.

除了以上这些可能性以外,尽管非常少见,但快感缺失症也会使用电休克疗法或类似物理疗法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炸豆腐, 炸糕, 炸毁, 炸酱, 炸酱面, 炸胶, 炸焦, 炸开, 炸雷, 炸面圈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接