El FNUDC ha iniciado la búsqueda de un asesor a efectos de ampliar sus actividades.
资发基金已开始物色一名业务发展。
Durante el bienio se utilizarán las oportunidades que brinda la red de oficinas de promoción de inversiones y tecnología también en este programa, en particular con objeto de encontrar asociados para formar agrupaciones fructíferas, muy probablemente en el contexto de programas integrados.
E.20. 在两年期间,还打算利用也在本方案范围内的投资和技术促进办事处网络的机会,主要目的是为成功的集群企业物色合作伙伴,而且很可能是结合综合方案来进行。
En especial en el marco del programa conjunto con el PNUD para el desarrollo del sector privado, que tiene por objeto, entre otras cosas, fortalecer la participación de ese sector, la red puede proporcionar amplias oportunidades para determinar cuáles son los asociados más convenientes.
特别是在同开发计划署合办的旨在加强私营部门的参与的私营部门发展方案项下,该网络可为物色合适的合作伙伴提供良好的机会。
Al invitar a nuevos expertos para el curso de capacitación, la secretaría ha seguido otorgando prioridad a los de Partes no incluidas en el anexo I y, en particular, ha buscado expertos de países que no hubieran participado anteriormente en el proceso de examen.
在邀请新的专家参加培训课程方面,处仍然优先考虑来自非附件一缔约方的专家,并且特别优先物色没有参加过审评工作的国家的专家参加培训班。
La División de Asistencia Electoral está eligiendo funcionarios para la Oficina de entre los que figuran en su lista para elecciones y continúa colaborando con el Alto Representante a fin de que se le faciliten los servicios de expertos y las orientaciones técnicas necesarias para cumplir su mandato.
举援助司正在从其举专家名册上为该办公室物色工作人员,并继续与指定的级代表合作,确保向其提供完成任务所需的专门知识和技术指导。
En este contexto, el Consejo de Seguridad insta al Secretario General a que considere el nombramiento de un asesor en materia de género en el Departamento de Asuntos Políticos y a que continúe identificando a mujeres candidatas a puestos de categoría superior en el sistema de las Naciones Unidas, incluso como Representantes Especiales.
在这方面,安全理事会敦促长着手在政治事务部内任命一名会性别题,并继续物色妇女候人,在联合国系统内担任级职务,包括担任特别代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。