有奖纠错
| 划词

Todos nosotros somos bien conscientes de la necesidad de cambio.

我们大家都特别突出意识到必须进行改革。

评价该例句:好评差评指正

En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.

特别,国际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完全撤出。

评价该例句:好评差评指正

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极参与上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生虽然易但令人满意的共识协定。

评价该例句:好评差评指正

Kofi Annan, quien, como es bien sabido, otorga suma importancia al tema del debate de hoy.

特别确认科菲·南秘书长出席会议,我们都知道,他非常重视今天的辩论主题。

评价该例句:好评差评指正

Respetuosamente sugiero cinco en particular.

我冒昧特别建议五项措施。

评价该例句:好评差评指正

Luigi Einaudi, y tomamos con particular optimismo el mensaje a este Consejo del Ministro de Relaciones Exteriores de Haití.

我们特别乐观欢迎海地外交部长向理会发出的信息。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, el Relator Especial subrayó el carácter complejo de la normativa interna de las organizaciones internacionales.

在这方面,特别报告员正确指出国际组织规则的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.

特别,由于发行外债以及随后偿还这些外债,说明这些债务所以大幅摆动。

评价该例句:好评差评指正

Salud y seguridad: Las altas temperaturas y presiones empleadas en este proceso requieren precauciones de seguridad especiales.

由于在这两种工艺中使温和压方式,因此需要相应采取特别全防范措施。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que, como resultado de estas iniciativas, las Potencias administradoras participen más activamente en los trabajos del Comité Especial.

仍希望继这些活动后管理国能更积极参与特别委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Relator Especial lamenta observar que también se ha limitado el acceso del CICR a las zonas fronterizas orientales.

过,特别报告员遗憾注意到,红十字委员会在东部边境地区内的出入也受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

Al Relator Especial le complace señalar que el Gobierno ha realizado algunos adelantos respecto de la cuestión de la trata de seres humanos.

特别报告员注意到缅甸政府在打击人口贩卖方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

En particular, los efectos del proteccionismo externo (los subsidios agrícolas de la Unión Europea) dependerán de si las naciones africanas son importadoras o exportadoras.

特别,外部保护主义(即欧盟农业补贴)的影响将取决于非洲国家是进口国还是出口国。

评价该例句:好评差评指正

Nos resulta particularmente satisfactorio ver tan amplia participación en la Comisión por parte de Estados ribereños y de los intereses pesqueros de aguas distantes.

我们特别满意看到,沿海国家和远洋捕鱼利益集团如此广泛参加该委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Además, en los tres últimos decenios el país ha procurado, entre otras cosas, vincular la educación al desarrollo sostenible y hacerla accesible a ambos sexos.

,国家还特别想方设法将教育与可持续发展挂钩,并使两性都有机会接受教育。

评价该例句:好评差评指正

La Relatora Especial se enteró con satisfacción de varias campañas de sensibilización sobre cuestiones relacionadas con la trata que se han realizado en el país.

特别报告员满意得知,该国就与贩运有关的问题开展数项宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de los años, la Secretaría ha utilizado arbitrariamente las normas sobre los acuerdos de servicios especiales y el empleo de contratistas individuales.

多年,秘书处长期错误使特别事务经费和(或)个人承包商协定。

评价该例句:好评差评指正

Quiero recordar a ambas partes que es necesario tener especial cuidado en proteger a los civiles inocentes, de conformidad con el derecho internacional y el derecho humanitario.

我要提醒双方必须根据国际立法和人道主义法,特别小心保护无辜平民。

评价该例句:好评差评指正

La CDI debe examinar la cuestión con particular cuidado, teniendo presente la necesidad de evitar, en la medida de lo posible, toda politización de su labor.

委员会应特别谨慎审议这一事项,同时铭记,需要尽可能避免其工作政治化。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ha sido para nosotros un alivio oír esta mañana al Representante Especial decir que ahora se están adoptando medidas concretas para evitar esas demoras.

然而,我们今天上午从特别代表那里欣慰听到为避免这种拖延现正在采取的具体措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repantigarse, repápalo, repapilarse, reparable, reparación, reparada, reparado, reparador, reparamiento, reparar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Tuvimos un inicio de relación súper especial.

我们恋情开始特别

评价该例句:好评差评指正
傲慢

––Los que no cambian nunca de opinión deben cerciorarse bien antes de juzgar.

“对于某坚持己说来,在拿定一个主张时候,开头应该特别慎重考虑一下。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios, repasadera, repasador, repasadora, repasar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接