有奖纠错
| 划词

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容求,在一个特定的搜

评价该例句:好评差评指正

Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.

他国家可确定特定的援助

评价该例句:好评差评指正

Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.

专题文件更深入地探讨特定问题。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, me centraré en varios aspectos concretos.

因此,我只着重谈谈几个特定方面。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在特定时间范围内采取具体行动。

评价该例句:好评差评指正

En un momento dado de mi vida consideré la posibilidad de ser sacerdote.

在我生命中的一个特定的时间段,我有想过的那个牧师的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

废料构特定的问题,例如过期药品问题。

评价该例句:好评差评指正

La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.

杜鲁门宣告除了上述政策外,没有特定的基础。

评价该例句:好评差评指正

Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.

他差异只不过反映了特定国家关心的方面。

评价该例句:好评差评指正

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。

评价该例句:好评差评指正

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体的特

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos.

特别委员会在审议特定项目时考虑到该决定。

评价该例句:好评差评指正

La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.

特定保留”一语看似简单,并不尽然。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente algunos países han comenzado a exigir una capacitación específica para los directores.

最近,有些国家开始对董事求有特定的培训。

评价该例句:好评差评指正

Sólo tres de los miembros conocerán de cada asunto.”

任何特定案件只应由法官三人开庭审理之”。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体的儿童?

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos esta política de compromiso que se base en la experiencia particular de cada institución.

我们这种基于每个机构的特定经验的介入型社会。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必时准备对特定问题提供进一步的澄清。

评价该例句:好评差评指正

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露求。

评价该例句:好评差评指正

Cada organización es diferente y en determinados momentos se enfrenta a situaciones diversas.

每个组织都与众不同,在特定时间面对的情况也千变万化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使瘦, 使疏远, 使赎身, 使熟悉, 使衰弱, 使水花四溅, 使顺从, 使嘶哑, 使松弛, 使松软,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Los trajes los hace una modista o un modisto y se renuevan cada cierto tiempo.

服装会在每个的时间里由裁缝们制作更新。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

De acciones concretas en un pasado terminado.

在过去时间的具体的动作描述。

评价该例句:好评差评指正
TED精

No hay un determinado tipo de persona susceptible de tener una enfermedad.

有的的一类人容易的抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y con verbos en los que el objeto directo es una persona determinada.

和直接宾语是某个的人的动词连用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cada cofradía tiene sus propios símbolos y un uniforme determinado.

每个教友会都有自己的象征和的服装。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Esto significa que pueden recordar eventos específicos de su vida.

这意味着它们可记得自己生活中的事件。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Enseñarles a los jóvenes un conjunto de aptitudes muy específicas es una pésima idea.

教给年轻人一组非常的技能是个糟糕的主意。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.

每个人都有指的任务,完成项目中的部分。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las galletas viajan sobre rampas diseñadas para hacerlas caer en una determinada posición.

饼干在设计用于使它们置落下的斜坡上行进。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como ves, si especificas el puesto de trabajo, sí tienes que utilizar el artículo.

如你所见,但工作岗的,是要加冠词的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Centrarnos en una aptitud en concreto sería muy arriesgado.

专注于某一的技能会很冒险。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Había una fecha concreta, su llegada era inminente.

这个日期是的, 它就要到来了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

¿Y qué significa un pasado terminado?

的时间又是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Carlos tomó una bolsa, la dobló y la acomodó en un sitio preciso.

卡洛斯拿了一个帆布袋,把它对折好,放在一个的地方。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Podemos descargar acentos específicos de regiones, ciudades y años y hablarlos medianamente bien.

还能下载口音,譬如某地区,某城市或某年份的口音,讲得还不赖。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

En su momento cumplían una función específica pero hoy se conocen como " sobras evolutivas" .

之前它们承担着的功能,现在却变成了“进化残余”。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La ansiedad nos afecta a todos, suframos o no de un trastorno de ansiedad en particular.

焦虑会影响我们所有人,无论我们是否患有某种的焦虑症。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

De acuerdo, pero estás hablando en términos generales. Yo me refiero a física concreta.

“好了, 但你说的是一个普遍的概述, 而我说的是的物理学。”

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

¿Has visto alguna vez a tu gato mirando fijamente a un lugar específico de la casa?

你是否曾经看到你的猫盯着房子的某个地方?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues, porque con este estereotipo, se está esperando de un andaluz un determinado comportamiento o actitud.

因为带着这种刻板印象,人们会对一个安达卢西亚人的行为或态度抱有期待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使讨厌, 使疼痛, 使调向, 使停滞, 使停住, 使通电, 使通风, 使通人情, 使通俗化, 使同步,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接