Aquella guerra se caracterizaba por su crueldad.
那场战争是残酷。
Ese es uno de sus rasgos característicos.
这是他一个.
Lo que le caracteriza es su amor al trabajo.
他是热爱工作.
Una de las características de los españoles es la amabilidad.
和善是西班牙人之一。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾客一直是我们。
Aquel cuchillo se caracteriza por la agudeza de su filo.
那把刀就是刀口快。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
这塑造了他严肃性格。
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度政治觉悟是我战士.
Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.
所有旅馆都各不相同,各有各。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者导者性格。
De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.
实际上,世界各个区域都有自身,每个无核区都必须适合这些。
A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.
预算重要详述于后。
La participación es un rasgo integrante del derecho a la salud.
参与是健康权不可或一个。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 交流具有类似。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
生育率高是多数最不发达国家。
La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.
El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.
信任危机和深仇大恨是社会气氛突出。
El subsector experimenta unos altos niveles de introducción de nuevas tecnologías.
该分部门是引进新技术水平很高。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效多边主义是欧洲联盟对外政策。
La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.
贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tercer elemento destacado era la agricultura.
第三个突出点是农业。
Los abuelos también se caracterizan por ser muy cariñosas.
爷爷奶奶的点是很热情。
Todo esto son unas características que me definen como persona.
这个就是定义我作为人类的一些点。
El uso de los diminutivos no es solo una característica del español.
使用指小词并不只是西班牙语的点。
La característica más distintiva de los helados Magnum es su cubierta de chocolate crujiente.
淇淋最独的点是其脆巧克力外层。
Se caracteriza por tener recetas tradicionales.
这家店以传统美食为点。
Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.
青年工作的两大点是临时性和工资低。
Pero que ha eliminado algunos aspectos propios del país.
但它掉了一部分该国的点。
Uno de los aspectos que más caracteriza al español de España es el sonido J.
西班牙西语的最大的点之一就是J的发音。
Había algo en el personaje de Beth que yo podía ver en mi misma.
贝丝这个人物身上的一些点在我身上也有。
Se caracterizan por una constante incapacidad para sentir o experimentar placer.
这类人群的点是一直无法感受或体验到快乐。
Y sin embargo, esta variedad está llena de características propias de la variedad mexicana.
然而,这种变体仍然充斥着墨西哥变体的点。
Vale, ¿y en qué se caracteriza el español de Estados Unidos?
好的,那么美国的西班牙语有什么点呢?
Su lenguaje se caracteriza por ser sencillo, ágil y comunicativo.
其语言点是简洁、轻巧,具有感染力。
La década de los 60 se caracteriza por una literatura experimental.
实验性文学是60年代的点。
Bueno, pues es muy difícil hablar de unas características generales del español de este país.
嗯,美国西班牙语的普遍点是很难说清楚的。
En sus obras vemos un ejemplo temprano de todas las características mencionadas.
在他的作品中,我们看到上述点在早期的呈现。
Dígame el color, el tipo y las características de su maleta, por favor.
麻烦您告我我您的行李箱颜色、款型还有点。
Pero es que eso da lugar a otra característica muy interesante.
这也造成了另一个非常有趣的点。
Otra peculiaridad es que en español este número no es un billón, son mil millones.
另一个点是在西语中这个数字不是billón,而是十亿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释