有奖纠错
| 划词

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。

评价该例句:好评差评指正

Se ha modificado el primer párrafo del artículo 227, relativo a la función de intermediario para inducir a alguien a realizar actos contra las buenas costumbres con otra persona.

第227条第一款涉及中间在引诱实施猥亵行为中所起的作用,该款也了修订。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴等行为。

评价该例句:好评差评指正

Son demasiado frecuentes los casos de jóvenes que son objeto de explotación e insinuaciones sexuales por parte de hombres de mayor edad, con lo cual se ven más expuestas al riesgo de contraer el VIH.

青年妇女也总是遭受年长男性的剥削和猥亵,造成感染艾滋病毒的风险加大。

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda que los Estados partes establezcan o apoyen servicios destinados a las víctimas de violencia en el hogar, violaciones, violencia sexual y otras formas de violencia contra la mujer, entre ellos refugios, el empleo de trabajadores sanitarios especialmente capacitados, rehabilitación y asesoramiento.

缔约各国应建立或支持为家庭暴力、强奸、猥亵及其他形式基于性别的暴力受妇女提供的包括收容所在内的各项服务,特别是经过训练的保健工作者的服务、康复服务和咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精虫, 精粹, 精打细算, 精当, 精到, 精雕细刻, 精读, 精度, 精干, 精工细作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Wilde contrademandó por difamación, pero fue enviado a un juicio donde luego del análisis de pruebas, fue declarado culpable por los delitos de grave indecencia y sodomía.

王尔德反诉在证据得到析后,他被送法庭,并被判犯有严重猥亵和鸡奸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏, 精美, 精美的, 精密,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接