有奖纠错
| 划词

La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.

会可指定更多的和候补参加专门小组。

评价该例句:好评差评指正

Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.

候补只有在职能时才能够投票。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo también aprobó un resumen del Presidente del Consejo de Administración.

会还通过了会主席的总结。

评价该例句:好评差评指正

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭仅担任过一届安国。

评价该例句:好评差评指正

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

候补可以参加会议活动,但无表决权。

评价该例句:好评差评指正

Durante nuestro mandato en el Consejo de Seguridad, trabajamos activamente en pro de ese objetivo.

我们在担任安国期间,为此目标积极努力。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati apoya la ampliación del número de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad.

基里巴斯支持增加安会常任和非常任国。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad debe ampliarse para incluir a nuevos miembros permanentes y no permanentes.

会的扩大应包括新的常任和非常任国。

评价该例句:好评差评指正

Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.

丹麦作为安会现任非常任国,当然可以证明这一点。

评价该例句:好评差评指正

El miembro permanente más poderoso del Consejo de Seguridad ha hablado de criterios.

会中最有影响力的常任国谈到了标准问题。

评价该例句:好评差评指正

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展会 (贸发会) 协商执这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.

我们认为,安会常任国和非常任国的数目都应增加。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo está encabezado por un Presidente y un Vicepresidente, elegidos entre sus miembros electos.

会由主席和副主席领导,主席和副主席从会当选成员中选出。

评价该例句:好评差评指正

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

会构成变革势在必

评价该例句:好评差评指正

Una ampliación de las categorías de miembros permanentes y no permanentes proporcionará equilibrio al Consejo.

增加常任国和非常任国两个范畴的席位将使安会获得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Los cinco miembros permanentes son producto de los acuerdos de la Segunda Guerra Mundial.

会五个常任国的产生是第二次世界大战各方协议的结果。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad seguirá ocupándose de la cuestión.

会将继续处此案。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

美国坚信安会的作用。

评价该例句:好评差评指正

Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.

瑞士强烈主张扩大安会。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos están dispuestos a considerar la ampliación del Consejo de Seguridad.

美国愿意考虑扩大安会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 绒布, 绒带, 绒花, 绒卷的, 绒裤, 绒毛, 绒毛革, 绒毛膜, 绒鼠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Me encargo de intermediar entre usted y el Consejo de Defensa Planetaria.

“我负责您与行星防御理事的日常联络。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La primera auditoría del Proyecto Vallado celebrada por el Consejo de Defensa Planetaria alcanzaba su tercera jornada.

行星防御理事次面壁者听证已经进行了三天。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.

俄罗斯是安理常任理事国,预计将否决该决议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Les hablamos también de una reunión del Consejo de Seguridad sobre Haití.

我们还向你们介绍了安全理事关于海地问题的议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El texto fue preparado por los 10 miembros no permanentes del Consejo tras semanas de negociaciones.

该案文是由安理 10 个非常任理事国经过数周的谈判编写而成。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Contó, además, con el apoyo de los otros cuatro miembros permanentes, China, Francia, Reino Unido y Rusia.

它还得到了其他四个常任理事国中国、法国、英国和俄罗斯的支持。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233月合集

Por último, este martes tiene lugar un debate público sobre el combate al terrorismo en el Consejo de Seguridad.

最后,本周二将在安全理事举行场关于打击恐怖主义的公开辩论。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

Estados Unidos anunció que presentará una resolución, pero Rusia es uno de los cinco miembros permanentes con poder de veto.

美国已宣布将提出项决议,但俄罗斯是拥有否决权的五个常任理事国之

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Precisamente, España ha presidido el Consejo de la UE durante el último semestre, en el que se ha reforzado la unidad de Europa.

事实上,在过去的六个月里,西班牙主持了欧盟理事的工作,加强了欧洲的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234月合集

Este martes se inicia en la sede de la ONU en Nueva York el Foro de la Juventud del Consejo Económico y Social.

本周二,经济及社理事论坛在纽约联合国总部开幕。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vamos a aportar 2 millones de euros a la Red Santiago y reforzaremos nuestra contribución al Fondo de Adaptación con 20 millones de euros adicionales.

我们将向圣地亚哥网络捐助200万欧元,并捐赠额外2000万欧元的资金,以加大对适应基金理事的帮助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225月合集

La resolución también pide a Bachelet que proporcione una actualización en la sesión de junio del Consejo sobre las violaciones en la ciudad de Mariúpol.

该决议还呼吁巴切莱特在理事 6 月议上提供有关马里乌波尔市违法行为的最新情况。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al comienzo de la Crisis Trisolariana, los miembros del anterior Consejo de Seguridad se reunieron de forma urgente para negociar y concebir el Proyecto Vallado.

“在三体危机出现之际,原安理各常任理事国就进行了紧急磋商,并提出了面壁计划的最初设想。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El texto, preparado por Reino Unido y Sierra Leona, obtuvo 14 votos a favor y el veto de Rusia, que es un miembro permanente del Consejo.

该案文由英国和塞拉利昂起草,获得 14 票赞成,安理常任理事国俄罗斯投否决票。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pertenecía a un linaje real, pero era elegido entre otros candidatos de su familia por un consejo formado por los más importantes sacerdotes, guerreros y familias nobles.

他属于皇室血统,但由最重要的祭司、战士和贵族家族组成的理事从其家族的其他候选人中选出。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tanto Rey Díaz como Hines habían tenido ocasión de presentar sus respectivos proyectos y de debatir los detalles de los mismos con los miembros permanentes del consejo.

泰勒、雷迪亚兹和希恩斯三位面壁者分别在议上陈述了自己的阶段计划,PDC常任理事国代表对这些计划进行了初步的讨论。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Esta noche se va a reunir de nuevo el Consejo Europeo en sesión extraordinaria, para definir la respuesta de la Unión Europea ante esta flagrante violación del derecho internacional.

今晚,欧洲理事将再次召开特别议,以确定欧盟针对本次公然违反国际法的行为的应答。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ellas pueden ejercer la violencia pero según el Consejo General del Poder Judicial seis hombres murieron a manos de sus parejas o ex parejas mujeres u hombres en 2013.

女性也可能施加暴力,但是,据司法总理事数据显示,2013仅有6名男性被其伴侣(男性或女性伴侣)谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20174月合集

Las buenas prácticas para manejar estas dos cuestiones, comprendidas en la resolución 1373 del Consejo de Seguridad, fueron el tema central de la reunión de este miércoles del Comité contra el Terrorismo.

处理这两个问题的良好做法,包括在安全理事 1373 号决议中,是本周三反恐怖主义委员议的重点。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por fin anunció: —La decimonovena reunión del Consejo de Defensa Planetaria alcanza el último punto de su agenda: el anuncio del inicio del Proyecto Vallado y la revelación de los candidatos escogidos.

“行星防御理事十九次议现在进入最后议程:公布最后入选的面壁者名单,并宣布面壁计划开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


容积测定法, 容积大的, 容量, 容留, 容貌, 容纳, 容器, 容情, 容人, 容忍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接