有奖纠错
| 划词

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心绝不意味着关闭新闻中心。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在同安排方面所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于使议程和简,就此应进行更详细的探讨。

评价该例句:好评差评指正

Sobre esta base, el grupo apoyaba las conclusiones de que no era posible una nueva regionalización.

据此,该集团认同不可能进的结论。

评价该例句:好评差评指正

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

组总部采购职能可以带来多方面的好处。

评价该例句:好评差评指正

IS3.14 Para mantener la solvencia de la actividad, los gastos siguen sometidos a una racionalización estricta.

IS3.14 为了维持业务的清偿能力,支出水平仍须严格地加以

评价该例句:好评差评指正

Las sucesivas Presidencias de la Primera Comisión han adoptado iniciativas para racionalizar el programa y las resoluciones.

委员会各位主席正在采取举措,使议程和决议

评价该例句:好评差评指正

Este análisis hace pensar que es necesario seguir racionalizando las prácticas de las organizaciones en materia de adquisiciones.

这项分析显示有必要使各组织的采购做法进

评价该例句:好评差评指正

Trasladar la cuestión al plenario sería desoír los esfuerzos por reformar y racionalizar la labor de la Asamblea General.

把这项目移至全体会议将抹煞改革与大会工作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Si bien puede resultar necesario racionalizar las modalidades para alcanzar esos objetivos, su consecución no debe ser negociable.

尽管确实可能有必要使实现这些目标的方法,但对实现这些目标是不应该谈判的。

评价该例句:好评差评指正

La Sección hizo frente a varios problemas en el período que se examina, incluida la racionalización de la asistencia judicial.

在本报告所述期间,该科面临严挑战,包括法律援助

评价该例句:好评差评指正

En el curso de los años, la Asamblea General ha aprobado diversas disposiciones encaminadas a racionalizar sus procedimientos y su organización.

多年来,大会通过了若干旨在使大会的程序和组织的规定。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Okio (Congo) observa que el Comité Especial necesita examinar posibles medidas para simplificar en mayor medida su labor.

Okio先生(刚果)指出,特别委员会必须研究使自己的工作更加的可能措施。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴,如果其他贸易保护措施继续存在,也不会有公平的竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

Además, se reexaminará la estructura de precios de las publicaciones a fin de optimar los ingresos a pesar del descenso de la demanda.

此外还新审查出版物定价结构,尽量使收入,以应付需求量下降的情况。

评价该例句:好评差评指正

La calidad de su labor podría verse enriquecida con informes y resoluciones menos numerosos pero más centrados, y con una racionalización del programa.

减少报告和决议,促使报告和决议的目标更为集中,并使议程,可提高工作质量。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental a este respecto el fortalecimiento del sistema de coordinadores residentes y una presencia racionalizada de las Naciones Unidas en los países.

在这方面,经加强的驻地协调员系统和的联国驻国家机构是非常要的。

评价该例句:好评差评指正

La racionalización del programa no debe ser empleada para eliminar temas de importancia fundamental por el hecho de que algunos países no quieran tratarlos.

不应该由于些国家不愿处些极其要的主题,而利用议程的手段删除这些主题。

评价该例句:好评差评指正

Antes de concluir mis observaciones sustantivas, permítaseme dedicar algunas palabras al tema de la racionalización de los métodos de trabajo de la Primera Comisión.

在结束我的实质性发言前,请允许我就第委员会工作方法的问题讲几句话。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a una racionalización de los regímenes tributarios, en fecha reciente han servido de ejemplo al respecto varias economías en transición de Europa oriental.

在税制方面,最近东欧几个转型期经济体采取了某些有益的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的, 简陋的小屋, 简陋房间, 简陋器械, 简略, 简慢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sensational Spain 趣访

Los hombres de Paco, o Física o química, también.

《巴克的朋友们》,或者还有《物理化学》。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hilbert intentó axiomatizar toda la matemática como Euclides lo había hecho con la geometría.

希尔伯特试图将所有数学公理化,就像欧几里得对几何所做的那样。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Te harán dudar de ti mismo, y, como resultado, justificar así su mal comportamiento racionalizándolo, minimizándolo, o poniendo excusas exculpatorias.

他们会让你怀疑自己,然后结就是,他们会通过将他们的不良行为合理化、最小化,或者提出开脱的借口来为其辩护。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pensamos que solamente el ser bueno en Matemáticas o en Física y Química le va a garantizar un futuro exitoso, laboralmente hablando, y no es así.

我们认为,从专业角度来说,只有数学好或者物理化学好才能来的成功,但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tener un umbral emocional bajo es diferente a evitar y racionalizar las emociones por completo, lo que según una investigación de la Universidad de Boston, puede causar muchos problemas psicológicos.

情绪阈值低与完全避免和合理化情绪是不同的,根据波士顿大学的研究,这可能导致许多心理问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章, 简直,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接