La comunidad internacional debe contribuir a la reactivación de nuestro Estado y apoyarnos en nuestro esfuerzo por reconstruir nuestra nación, en lugar de permitirse banalidades.
国际社会必须对我国的复贡献并在我们的重建国家的努中与我们站在起,而不是把注意放在琐碎的问题上。
Los partidarios de este sistema aducen que esta evaluación posterior a la subasta expedita notablemente el proceso de adjudicación, ya que deja menor margen para la presentación de quejas infundadas y la entidad adjudicadora no tendrá que despachar dicho tipo de quejas con anterioridad a la subasta.
该系统的拥护者称,拍卖后行评审大大加快了程,因为给琐碎的申诉留下的空间很小,采购实体不必在拍卖以前以不合资格为由处理申诉情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas estas cosas, en las cuales ni siquiera habría reparado ninguna otra mujer de su casa, torturábanla y la llenaban de indignación. La vista de la muchacha bretona que les servía de criada despertaba en ella pesares desolados y delirantes ensueños.
这切,在另和她同等的妇人心上,也许是不会注意的,然而她却因此伤心,又因此懊恼,那替她照料琐碎家的布列塔尼省的小女佣人的样子,使她产生了种种忧苦的遗憾和胡思乱想。