有奖纠错
| 划词

De esa forma lograremos crear un mundo verdaderamente apropiado para los niños.

这样,我们就能够创造一个真正适合儿童世界。

评价该例句:好评差评指正

Al lograr esos objetivos comunes, también estaremos creando un mundo apropiado para los niños.

我们将通过实现这些共同目标,建立一个适宜儿童世界。

评价该例句:好评差评指正

Aquí hay atisbos de vegetación.

这里有植物痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.

这些移民往往从事那些本土意大利人所意从事工作。

评价该例句:好评差评指正

La contaminación afecta al crecimiento de las plantas.

污染影响植物

评价该例句:好评差评指正

El trigo se desarrolla en seis meses.

小麦期为六个月。

评价该例句:好评差评指正

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树在潮湿环境中并且能三百年。

评价该例句:好评差评指正

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决心遗余力地创造一个“适合儿童世界”。

评价该例句:好评差评指正

Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.

因此,他们境况与“适合儿童世界”目标截然同。

评价该例句:好评差评指正

Es un bosque poblado de pinos.

这是一座着松树森林。

评价该例句:好评差评指正

El informe muestra claramente que queda aún mucho por hacer para lograr un mundo apropiado para los niños.

报告清楚地表明,要建设一个适合儿童世界,仍然需要做大量工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, Cuba sigue resuelta a seguir haciendo todo lo posible para crear un mundo apropiado para los niños.

尽管如此,古巴仍然决心继续尽其所能,帮助建立适合儿童世界。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los compromisos de “Un mundo apropiado para los niños” es una de las prioridades nacionales de Jamaica.

履行“适合儿童世界”各项承诺,是牙买加国家优先工作之一。

评价该例句:好评差评指正

En el documento final “Un mundo apropiado para los niños” se pedía el desarrollo de planes de acción para la infancia.

题为“适合儿童世界”结果文件呼吁为儿童制定行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ayudar a recuperarse a los Estados fracasados y a las sociedades estancadas que proporcionan un caldo de cultivo a los terroristas.

我们必须帮助国力衰退国家和停滞社会,使恐怖分子得到土壤。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, al crear un mundo adecuado para los niños, en Myanmar nos hemos esforzado por lograr la paz y la estabilidad.

因此,在建设一个适合儿童世界过程中,我们缅甸努力争取并实现了和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分实施“适合儿童世界”。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木密度,以便保证适当

评价该例句:好评差评指正

En “Un mundo apropiado para los niños” se recalca la importancia de supervisar los avances que se han hecho en el cumplimiento de los objetivos fijados.

“适合儿童世界”强调必须监测在实现已获通过目标方面进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Los ideales consagrados en “Un mundo apropiado para los niños” no pueden existir bajo un régimen de ocupación militar que viola todos los aspectos de la vida.

在侵犯了各个方面军事占领下,“适合儿童世界”所载理念根本无从谈起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


明眼人, 明喻, 明月, 明哲保身, 明争暗斗, 明证, 明知故犯, 明知故问, 明智, 明智的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Y todos estos puntitos son colonias que han crecido.

所有这些点都是已经生长殖民地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada año se mueven un promedio de 2 a 4 centímetros, casi tan rápido como crecen las uñas.

年移动2至4厘,和指甲生长速度差不多。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otros creen que brotó de las " hibueras" o " higueras" , árboles frondosos que abundaban en la tierra.

还有人认为它源于“无花果树”,一种在大陆上生长枝繁叶茂树木。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Y nuestras acciones repercuten en su viaje, en cada paso del camino.

行为影响食物生成,在其生长过程中一步。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por tanto, cada pelo que tenemos puede estar en una fase diferente del ciclo ¿Lo entendéis?

所以我根头发都可能处于生长周期不同阶段,你明白吗?

评价该例句:好评差评指正
听党 | 王尔德童话集

Entonces el ruiseñor voló sobre el rosal que crecía bajo la ventana del estudiante.

于是夜莺就朝那棵生长在学生窗下玫瑰树飞去了。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

Conozco una flor que crece en el valle; nadie más que yo la conoce.

我知道一种生长在山谷中花,除了我无人知道这种花。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Hay pocas actividades probadas para hacer crecer tu cerebro.

很少有经过验证活动可以生长大脑。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Eso es cerca de la mitad de un nanómetro, o dos átomos, de crecimiento de cabello.

就头发生长而言,这大约只能长半者两个原子那么长。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" Figueroa" e " Higareda" hacen referencia a un lugar donde crecen higueras.

“菲格罗亚”和“伊喀雷达”指生长无花果树地方。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

La temperatura debe estar tibia para que los frijoles crezcan.

豆子生长温度必须温暖。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para que esto quede claro, queremos explicaros como funciona el ciclo de crecimiento normal del pelo.

为了明确这一点,我首先要解释头发正常生长周期。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La otra diferencia con el norte es que los árboles canadienses crecen con una gran facilidad.

这里与北方另一个区别是,加拿大树木生长得很迅速。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Es decir, todas las plantas necesitan agua para crecer, y sin ella, se marchitan y mueren.

就是说,所有植物生长都需要水,如果没有水,它就会枯萎死亡。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los árboles más grandes de la tierra crecen aquí.

地球上最大树木生长在这里。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

La selva tropical más grande del mundo crece alrededor del río Amazonas.

世界上最大雨林生长在亚马逊河周围。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

¡Los ajos también crecen en nuestro jardín!

大蒜也生长在我花园里!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Antes de la guerra, en seis meses o un año, se observaba el crecimiento de los niños.

战前,在六个月一年内,观察到儿童生长情况。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

25 Y destruyó las ciudades, y toda aquella llanura, con todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto de la tierra.

25 把那些城和全平原,并城里所有居民,连地上生长,都毁灭了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos omnívoros crecen en proporción a sus dietas y durante la siguiente década se convierten en anguilas amarillas.

这些杂食动物生长与其饮食成正比,并在接下来十年内变成黄鳗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鸣啼的, 鸣冤叫屈, 冥府, 冥世学, 冥思苦想, 冥顽, 冥顽不灵, 冥王星, 冥想, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接