En esta novela quedan muchos cabos sueltos.
这本小说下许多悬案。
Una huella es la marca que queda.
脚印就下的印记。
Has dejado un vacío dificil de llenar.
下了一个很难填补的空白。
No me importa si quedes o no.
你不下和我没关系。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
这部电影在最后下了一个未解之谜。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
给孩子们下了一小财富。
Su desaparición no me deja excesiva huella.
的失踪没有给我下太多的足迹。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者们脑海中下深深的印记。
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌给我下深刻印象。
La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.
的经历在里下了痛苦的记忆。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败下的创伤还没有治好。
Quedaron las huellas de nuestro amor.
下了我们相爱的足迹。
Dejó en prenda su reloj.
把手表下作抵押.
No ha dejado ni señal es.
一点踪迹都没有下。
También se los puede dejar allí durante la realización de una entrevista exhaustiva.
们在广泛面谈时也可下。
Sus progenitores le dejaron mucho dinero.
父母给下了很多钱。
Es el único que se queda.
唯一一个下来的。
Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.
下的这些警察人员将驻在布琼布拉。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果你领导下的适当成果。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我下深刻印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La persona que cogió la cámara ha dejado una pista.
走相机的人了一丝踪迹。
Eso, que se quede, que se quede. -acertó a decir.
“对,来吧,来吧”,她说道。
Ahora que estos van a dejar propina.
些人会小费的。
A que comentéis qué os ha parecido.
或者你们的评论。
Ya no quedaba ni un vestigio de sangre.
上面没有一丝血迹。
¡No pienso dejar a Ignacio solo con usted!
我不会把Ignacio单独!
Es imposible hacer que si queda vivir en un lugar.
它才不会乖乖来。
¿ Y no queda nada de lo que escribió Ignacio?
Ignacio写的东西都没有?
El rey de entonces muere sin descendencia.
当时的国王去世后并未子嗣。
Y a mí me causó una impresión tremenda.
它给我了深刻的印象。
¿No queréis que os deje otra foto?
我要照片吗?
A lo mejor es buena idea quedarnos con el ordenador, abuela Pig.
也许我们应该台电脑,猪奶奶。
Ésto dejó un fuerte legado lingüístico en el país.
在该国了雄厚的语言遗产。
Quiero dejar mi marca en algún lugar.
我想要在某个地方自己的印记。
Pero si no, puedes dejar a estas preguntas aquí abajo.
如果没有,你可以在面问题。
Eso nos dejó con una decisión pendiente.
给我们了一个悬而未决的决定。
¡Déjanos un comentario con tus impresiones e ideas!
在评论区你的看法和意见吧!
Por favor, deja tu comentario en SpanishPod101.com!
请在SpanishPod101.com上你的评论哦!
La acepta si usted está de acuerdo.
他也接受了你 只要你愿意的话。
Tú si quieres puedes quedarte aquí conmigo y ser mi ayudante.
你就来,当我的助手吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释