有奖纠错
| 划词

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达了。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去路上。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达时候,把麻包从卡车上卸了下来。

评价该例句:好评差评指正

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

国遵循伦理原则征聘。

评价该例句:好评差评指正

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到就回来了。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar deberían ofrecer información detallada sobre el destino.

其次,应该提供关于详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车和最终违规之处。

评价该例句:好评差评指正

Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.

原籍国与国之间合作日益受到重视。

评价该例句:好评差评指正

Asia también figura como región en la que tiene lugar ese tráfico.

亚洲不仅是这类贩运来源,也是其

评价该例句:好评差评指正

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行人就是领航员。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.

此外,专家们还承认创建管理系统品牌十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略。

评价该例句:好评差评指正

Por último, en el apartado f) también se podría incluir "el destino de los restos".

最后,可以在第1款(f)项中增加“遗体”这项内容。

评价该例句:好评差评指正

La creación de un SGD debería basarse en el reconocimiento de que cada destino tiene sus propias características.

每一均具有自身特点,必须根据这一认识来制定管理系统。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se define al Consejo de Seguridad como el principal “núcleo de acción” internacional.

报告认定安全理事会绝对是最重要国际“行动”。

评价该例句:好评差评指正

Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.

发达国家是对中小型软件企业最热衷投资

评价该例句:好评差评指正

Muchas mujeres son víctimas de violencia y abusos al tratar de llegar a los países de destino.

在妇女试图进入国时,她们经常遭受暴力行为和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Entre los países desarrollados, los de América del Norte fueron el destino más importante de las inversiones.

在发达国家,北美是最重要投资

评价该例句:好评差评指正

En este sentido es necesario promocionar los productos (los contenidos del destino), pero no el propio sistema (la OGD).

从这个意义上来讲,需要宣传是其产品(内容)而不是其本身(管理组织)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


省略符号, 省略号, 省墓, 省钱, 省亲, 省去, 省事, 省视, 省委, 省悟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅游实用会话

¿Puedo devolver el coche en mi ciudad de destino?

我能在还车吗?

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Esa es la buena noticia, que acabamos de llegar.

好消息是我们刚刚到达了

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Luego no tardé nada en llegar a mi destino.

然后没多久,我就来到了

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nuestro siguiente destino es la ciudad jordana de Petra , en Oriente Medio.

我们下一个是位于中东约旦佩特拉。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya, claro, usted solo es responsable de mi traslado, ¿verdad?

“你们只是负责把我送到,是吗?”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Hablamos del tiempo que necesitamos para llegar al destino con el verbo Tardar.

而我们说到达时间,就需用动词tardar。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Nuestro siguiente destino vuelve a rendir tributo al mar y su vida.

我们下一个又是向大海和海洋生命致敬。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mientras que " para" indica la dirección o el destino final de un trayecto.

而" para" 则表示旅行方向或最终

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Porque la pequeña cantidad de señales tiene miles de caminos posibles para distribuirse.

为少量信号有成千上万种可能路径来到达

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por primera vez Luo experimentó la maravillosa sensación de viajar sin un destino en mente.

他第一次体会到没有出行所带来那种美妙自由。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Por eso, no es casualidad que seamos uno de los destinos más seguros de Europa.

并不是一个巧合——我们是欧洲最安全旅行之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero también es un gran destino para los montañistas.

不过,它也是登山爱好者理想

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Nuestros abuelos hacían meses hasta llegar a su destino y nosotros solamente 4 horas.

我们祖父母们花了几个月时间才能到达,而我们只用了 4 个小时。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En veinte minutos estaba en la Puerta del Sol; en menos de media hora alcancé mi destino.

二十分钟后我已经到了太阳门,不到半小时我就到了

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Aquí en España el destino mayoritario son los Pirineos, con pistas e instalaciones de una gran calidad.

那么在西班牙呢,最负盛名滑雪就是比利牛斯山,那里滑雪道和设施质量都很好。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El 92% de las personas entrevistadas indicó que Estados Unidos era su destino final.

92%受访者表示美国是他们最终

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y cuando hablamos de lugares usamos por para referirnos a un lugar que se atraviesa para ir a otro destino.

当我们谈论点时,用por来指代为了到达某而经过方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, los destinos preferidos por los viajeros eran Suiza, Francia, Italia o Austria.

当时,游客首选是瑞士、法国、意大利或奥利。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Julia se va en autobús. Va a tardar más tiempo en llegar que si viaja en avión, pero llegará igualmente.

胡里亚乘公车去,样比乘飞机到达晚很长时间,但是还是一样都会抵达。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y " para" expresa finalidad u objetivo, dirección o destino final, destinatario, tiempo límite y punto de vista u opinión.

而" para”表示标、址或最终、接受者、时间限制和观点或意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圣餐, 圣餐杯, 圣餐布, 圣餐碟, 圣餐台, 圣餐仪式, 圣带, 圣诞, 圣诞贺卡, 圣诞节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接