有奖纠错
| 划词

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直接送到家里.

评价该例句:好评差评指正

Los pies son tu punto de contacto con la tierra.

脚是你与大地有直接接触的地方。

评价该例句:好评差评指正

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论大小,都有直接的关系。

评价该例句:好评差评指正

Contamos aproximadamente con 300 miembros directos en América Latina y el Caribe.

我会在拉丁美洲和加勒比约有300个直接会员。

评价该例句:好评差评指正

Durante el año, mantuvo conversaciones directas con distintos gobiernos sobre este tema.

在这一年中,特别报告员就这一问题与各国政府进行了直接讨论。

评价该例句:好评差评指正

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都是从直接经验源的.

评价该例句:好评差评指正

Se han llevado a cabo programas y se han prestado servicios directos de prevención de la trata que han beneficiado a miles de personas.

运的方案和直接服务惠及数以千计的人。

评价该例句:好评差评指正

Atraer la asistencia al desarrollo es en algunos aspectos tan competitivo como fomentar las inversiones extranjeras directas por parte de los países en desarrollo.

展中国家吸引展援助在某些方面与鼓励外国直接投资一样具有竞争性。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, no pueden disfrutar plenamente de los servicios públicos a que tienen derecho, lo que influye directamente en la forma en que padecen la pobreza.

结果,她们无法充分享有通过这些系统所提供的好处,这种情直接造成她们的贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Además, la cuestión de investigar la manera de asegurar la utilización de una metodología común para calcular los costos indirectos forma parte del plan de trabajo del GNUD.

另外,应对确保采用共同估算方法估算直接费的途径进行调查,这个问题已列入联合国展集团的工作计划。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del programa de cooperación técnica de INFOCOMM se han planeado actividades para elaborar juegos de instrumentos interactivos que se distribuirán directamente a los PMA que los soliciten.

门户网站技术合作方案计划采取各种活动,开式文件包,直接给需要这类工具的最不达国家使用。

评价该例句:好评差评指正

En su curso, los expertos examinaron las oportunidades y los problemas de la internacionalización para las empresas de los países en desarrollo, en particular mediante la salida de inversión extranjera directa.

会上,专家们重点讨论了展中国家企业通过对外直接投资走向国际化方面的机会和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Durante las visitas, necesariamente se celebran reuniones con las autoridades a quienes incumben directamente estas cuestiones, las presuntas víctimas o sus familiares, así como las ONG y las entidades internacionales pertinentes.

这类访问必然需与会见最直接涉及有关问题的当局、据称受害人或其家属,以及非政府组织和有关的国际角色。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se dispone en línea de una plataforma electrónica mundial, el portal INFOCOMM, que contiene información actualizada sobre 20 sectores de productos básicos, la mayoría de ellos de interés directo para los países africanos.

INFOCOMM门户网站是一个全球性电子平台 ,可以提供对多数非洲国家有直接利益的20多种商品的最新信息,现在已经在线启用。

评价该例句:好评差评指正

Al negociar la etapa final del proceso de Naivasha entre ellos mismos, con gran sabiduría, paciencia y patriotismo, han asegurado que el pueblo del Sudán considere al proceso y sus resultados como propios.

通过以极大指挥、耐心和爱国热情直接参与他们之间有关纳瓦沙进程的最后阶段的谈判,他们确保了苏丹对该进程及其结果的主人翁地位。

评价该例句:好评差评指正

El programa de leyes, normas y principios en materia de respuesta internacional a los desastres de la Federación resulta especialmente pertinente en el marco actual: 12 países directamente afectados y una manifestación mundial de generosidad.

红十字与红新月联会的国际灾害回应法律、规则和原则纲要更加适合于12个国家直接受灾,全世界纷纷慷慨解囊的当前情下的紧急救济。

评价该例句:好评差评指正

Johnsson también señaló a la atención la próxima reunión de presidentes de parlamentos en la Sede de las Naciones Unidas, lo que brindará la oportunidad de establecer contactos directos entre miembros del Comité y los parlamentarios.

约翰松先生还提请代表团注意即将在联合国总部举行的各国议会议长会议,它将为委员会成员和与议员们提供建立直接联系的机会。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, el cumplimiento de los compromisos asumidos por los Estados Miembros en las esferas de especial preocupación de la Plataforma de Acción puede ayudar directamente a cumplir con los objetivos de desarrollo del Milenio a nivel nacional.

同样,会员国履行对《行动纲要》重大关切领域的承诺也能直接促进各国实现千年展目标。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, sólo cabe deplorar que el proyecto de presupuesto por programas no establezca correlación directa entre los recursos y las actividades, correlación que ayudaría en especial a los Estados Miembros a determinar si las consignaciones establecidas permiten efectivamente alcanzar los logros previstos.

此外,只能是令人感到遗憾的一点是,预算草案没有将相关资源和相关活动直接联系起来,而将这两者直接联系在一起将特别是有助于各会员国了解规定的经费是否可以顺利取得预期的成果。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que no se haga plenamente responsables a esos regímenes de adherirse al terrorismo es una amenaza directa a la paz, a las aspiraciones legítimas del pueblo israelí y del pueblo palestino y a la estabilidad de la región en su conjunto.

如果不能让这些政权对其拥护恐怖主义的行为负完全责任,将直接威胁和平,威胁以色列人民和巴勒斯坦人民的合理愿望,威胁整个区域的稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哑巴亏, 哑的, 哑剧, 哑剧表演, 哑剧演员, 哑口无言, 哑铃, 哑谜, 哑然失笑, 哑然无声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

El masaje es un tipo de tratamiento directo con las manos.

推拿是医生直接治病。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

¿Has aprendido a usar los pronombres de objeto directo?

你学如何使直接宾语代词了吗?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Si no tienes, usa un par de dientes de ajo.

如果你没有,就直接几瓣大蒜。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Yo los distraeré.Mientras tanto volved a mi castillo en los páramos.

来对付他们。你就直接飞回荒地的城堡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También lo usamos cuando hay un objeto directo.

句子中含直接宾语时,们也

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Una canción es el objeto directo.

一首歌在里是直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El ácido fólico no es absorbido directamente por nuestro cuerpo, pero le gusta mucho unirse a los receptores.

叶酸无法直接们人体吸收,但却极易与受体结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También usamos el pronombre recíproco cuando hay un objeto directo.

句子带有直接宾语时,们也互代词se。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La sociedad de producción y consumo ha llegado a unos límites, donde o sea, donde compramos basura directamente.

的生产和消费已经达极限,或者说,们在直接购买垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para hacerla no necesitaremos báscula, ya que la podremos hacer usando los vasitos de yogur de 125 g.

道点心不需要秤,因为们可以直接125g装酸奶的杯子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero cuidado con hacer la traducción literal al español.

但要注意不要直接翻译成西语。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.

泛美卫生组织已经表示,将对疫苗的供应产生直接影响。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Si veo una sola escoba en el aire, el audaz será expulsado de Hogwart antes de que diga Quidditch.

不要让天上有扫帚,否则直接开除,连魁地奇的边都碰不

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

A Laura es el complemento directo, y es lo mismo que decir, Antonio ayudó a ella, 3a persona.

句子中的劳拉是直接宾语,同们也可以说,安东尼奥帮助了她,第三人称。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De manera directa a través del hacer con nuestra práctica pero también una vocación transformadora a través del cuestionamiento.

直接通过实践的方式来实现,但也可以说是一种通过质疑来获得转变的使命。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Directamente en el vaso agrega azúcar, el jugo de limón, y las hojas de hierbabuena.

直接往杯中加入糖、柠檬汁和薄荷叶。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

A mis pájaros es el complemento directo, y también podemos decir, Antonio ayudó a ellos. Tercera persona del plural.

的小鸟在句子中是直接宾语,们也可以说,安东尼奥帮助了他们,第三人称复数。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y sin embargo, muchas personas deciden meterlos directamente en sus pulmones.

而许多人却选择将它们直接吸入肺里。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

El objeto o complemento directo es la cosa o la persona que recibe la acción del verbo realizada por el sujeto.

宾语或直接宾语是接受主语执行的动作的事物或人。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Y a raíz de estas plataformas, me pude conectar de una manera directa con mis fanáticos, como no pasaba antes.

由于些平台,能够以前所未有的方式直接的粉丝联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


延发引信, 延搁, 延胡索, 延缓, 延会, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期的, 延期付款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接