Bajo los auspicios del Ministerio de Salud, se estableció un centro de asesoramiento entre pares para realizar programas preventivos de salud que pudieran llegar a las comunidades y las escuelas.
为了让保健方案的执行工社区和学校,在卫生主持下,建立了一个伙伴咨询中心。
A fines del año pasado el Gobierno de la Argentina propuso que el Reino Unido iniciara negociaciones para prestar servicios aéreos regulares y directos entre el territorio argentino y las Islas Malvinas (Falkland), que incluirían a aerolíneas argentinas.
去年底,阿根廷政府向联合王国政府提出了进行谈判的建议,以便吸引阿根廷航空司参与恢复阿根廷主要分和马尔维纳斯(福克兰)群岛之间的定期航运。
El orador cita numerosos ejemplos de tales intentos del Reino Unido, que incluyen acciones de policía de pesca en el Atlántico Sur, actividades de prospección sísmica de hidrocarburos, contramedidas para impedir los contactos y comunicaciones directos con las Islas Malvinas, la jerarquización de la base militar de la base naval británica en las islas y los intentos de enviar representantes ilegales de las islas a organizaciones internacionales.
发言人列举许多例子说明联合王国的这种企图,如在阿根廷域出动渔警,使用地震法勘探石油矿藏,阻挠联系马尔维纳斯群岛的交通和通信,不久前对设在马尔维纳斯群岛的英国军基地进行改造,企图向一些国际组织派遣非法的马尔维纳斯群岛代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si puedes encontrar alguna conexión directa desde Madrid o Barcelona mucho mejor, no nos gusta tener que esperar en los aeropuertos sin nada que hacer, recuerdo que una vez tuvimos una escala de ocho horas en Frankfurt y fue horrible.
如果能找到从马德里或巴塞罗那直达的航就更好了,我们不喜欢无所事事地在机场等待,我记得我们曾经在法兰克福中转了八个小时,那太可怕了。