El que tiene fé en sí mismo no necesita que los demás crean en él.
相自己的人不需要别人相他。
Nunca creo en las palabras de la bruja.
我从来不相女巫的话。
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相西班牙足球干净。
No hay que fiarse de los que prometen demasiado.
不要相那些轻易许愿的人。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客们终于相有危险。
Cree que su médico le puede curar.
他相他的医生治好他。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
明显他不相我说的话。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相有那样的动物。
Estamos seguros de que nos pertenecerá la victoria final.
我们相最后胜利一定是属于我们的.
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相一些可能不兑现的承诺。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相他的日程安排么满。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相自己的事业是完全合乎正义的.
Le he convencido de que le es necesaria una operación.
我终于使他相了他需要做手术。
Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.
我相魔法,因为魔法代表着幻想和希望。
Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.
他天真, 人家说什么他都相.
Cualquier excusa que me des, no te creo.
不管你说什么借口,我都不相你。
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不相.
No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.
我想到你愚蠢到竟然相他的谎话。
Él le miraba y le remiraba y no podía creer que fuese él.
他对那个人看了又看, 却不敢相那就是他.
No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.
我不敢相欧洲议竟然如此忍让地接受种东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy segura de que seréis muy felices.
我相你们的。
¡Ah! ¡Y a ti te lo confían! ¡A ti, a ti!
“哦!人家就只相你!只相你,只相你!
Creía en muchas cosas que ya no creo.
多以前相的东西我现在都不相了。
Menos mal que no creo ni he creído nunca en los ladrones.
还好我不相有什杀人强盗,从来就不相。
No creo que Ignacio haya muerto, ni que tú seas su hermana.
我不相Ignacio死了,也不相你是他姐姐。
Increíble, no me lo puedo creer.
不敢相,真不敢相。
Estoy convencida de que personas de su índole estarían de acuerdo.
我相你们同意的。
Eso sí creo que va a funcionar.
我相有用。
No creo que voy a confiar en ti.
我不相你的。
No, no lo hará. Confía en mí.
不的 相我。
Confía un poco más en mí, porfis.
请多相我一点。
Tiene muy buena pinta. Seguro que sabe riquísimo.
我相一定好喝。
Sólo los idiotas creen lo que dice el periódico.
大概只有笨蛋才相报纸吧。
Alguno, creo, se ocultó bajo el mar.
我相还有人藏在海里。
Si tienes el poder de hacer creer lo increíble, imagínate el poder que tienes.
如果你有能力让人相不可相的事物,那想象一下你所拥有的能力吧。
Estoy segura de que Campanilla está muy arrepentida.
我相叮叮后悔样做。
¿O solo debemos confiar en los libros de historia?
还是只要相史书就好了?
Ella creyó que lo conseguiríais desde el principio.
她从一开始就相你。
Seguro que la mayor parte de la gente te dice que sí.
相大部分人说可以的。
Seguro que en tu vida has hecho cosas que eran un muermo.
我相你肯定做过无聊的事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释