Aquella fue una reacción anómala en su habitual comportamiento.
与平时相那次表现很反常。
Este coche es mejor comparado con aquel.
和那辆相,这辆。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就吃了。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你的工作和我的相,你一定占优势。
Es un libro comparable al clásico.
这本书可以和那本经典相了。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相,没有发生重变化。
No ha habido cambios en relación con el informe anterior.
与前一份报告相,没有通过任何修正。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.
这就使他们与其他工人相处于不利地位。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年的数字相,在没有太变化。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多。
No se dispone de nueva información respecto del informe anterior.
与前一份报告相,没有新的资料可以提供。
También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.
与一般的男性就业相,这些职业往往收入较低。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相是较低的。
¿Qué es lo que añade la Convención con respecto a los otros instrumentos jurídicos?
与其他法律文书相,《公约》增加了什么?
En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos.
与之相,在面对政治改革时,我们不应如此胆。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与一个战略相,这一战略向前迈进了一步。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相,妇女的没有发生很的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que todavía tiene más fuerza que antes.
和以前相比我的腿更结实了。
¡Cuando lo comparo con el señor Crouch...!
当我把他同克劳斯先生相比!
El hombre no es gran cosa junto a las grandes aves y fieras.
人跟伟大的鸟兽相比,真算不上什么。
La gente suele preferir dejar el producto que dejar de morder las uñas.
相比不咬指甲,人们更容易不在手指上放东西。
Me gusta más el vestido azul que el pantalón tejano.
相比于牛仔裤,我更喜欢蓝色的连衣裙。
La clave es buscar inversiones con un riesgo relativamente bajo en comparación con las ganancias.
关键是要寻找与收益相比风险相对较低的投资。
Massimo, mi helado favorito es el de avellana en competición con el de pistacho.
相比开心果口味,我喜欢的还是榛子口味的。
¿Por qué no nos comparamos con esa persona que tiene menos bendiciones que nosotros?
为什么不把自己和那些不如我们快乐的人相比呢?
Existen, pero son mucho menos sofisticados que en el vuestro.
有的,只是与你们相比十分简陋。
Oscuramente, Otálora compara esa noche con la anterior; ahora ya pisa tierra firme, entre amigos.
奥塔洛拉暗自把那天晚上同前一晚相比;如今他交上一帮朋友,踏实多了。
En cambio, un introvertido envía la energía psíquica hacia adentro.
相比之下,内向的人将精神能量向内输送。
Nada hay tan precioso como un alma humana, ni cosa alguna terrena que pueda comparársele.
世上没有比人的灵魂更珍贵的东西了,地上的任何东西都不能与它相比。
En España, el desayuno suele ser más ligero que en otros países, como el Reino Unido.
在西班牙,相比其他国家,比如英国,早餐往往会更加清淡。
Si usas saber, estarás usando un lenguaje más normal, menos poético.
如果你用的是动词saber, 你就是在用一种更为普通,相比于稍缺乏诗意的语言。
Al lado de la frialdad de Tyler y la tozudez de Rey Díaz, Hines encarnaba el refinamiento.
与泰勒的冷漠和雷迪亚兹的倔强相比,他显得彬彬有礼。
En comparación con otras letras del alfabeto, hay pocas palabras en español que utilicen la letra X.
与字母表中的其他单词相比,在西语中用到X的单词很少。
El invierno más frío en la Tierra es cálido si lo comparamos con el invierno marciano promedio.
与火星的平均冬季相比,地球上寒冷的冬季都是温暖的。
En cambio, el entorno de Nicolás era un caos y nunca encontraba los materiales que necesitaba.
相比之下,尼古拉的环境却很混乱,他总是找不到自己需要的材料。
Mi jefe estaba muy enojado ayer porque las ventas bajaron el 50% en comparación con el mes pasado.
我的老板昨天火冒三丈,因为销售额相比上个月下降了50%。
Sabemos que el pueblo indígena puede cuidar mejor la tierra que cualquier otra cultura sobre la tierra.
我们知道,与地球上的任何其他文化相比,土著民族能够更好地照看土地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释