Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前看没有依据可言。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看在一大片地有震感。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看在那个星球上不存在有智慧的生命。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
在经济部长看,防止失业的措施没有奏效。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看ONUB资产注销政策较为激进。
Considero que este es un aspecto fundamental.
在看,这是最基本之点。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原看提供了一般性准。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍看属于政治性质。
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
在马克思主义者看,科学是一种在历史上起推动作用的革命力量.
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
在看,正在朝着这个目标迈进。
Sin embargo, parece que no se han aplicado plenamente estas recomendaciones.
不过,看这些建议没有被充分执行。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
看需要采取一些行动,争取有所进展。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看存在推进国际发展议程的显著势头。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看是一项“低风险”的活动。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在看,这次事件突出反映了两点。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看海啸并不局限于世界某些地。
En su opinión, la colaboración a nivel del Estado es buena.
在她看,国家层面的合作很顺利。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,在看,存在更多的积极事态。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看正合适,既不太短也不太长。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha llegado la hora de cortar la hierba.
看来该剪草了。
Así que ya sabes algunas reglas del juego.
看来你知道规则。
Parece que todo estuvo en paz mientras nos fuimos.
看来我们不在家的时候,家里很平静。
La luz eléctrica parece muy buena para leer.
看来电灯很适合。
Y tal parece que ahora son muy buenos amigos!
看来现在他们感情不错啊。
Veo que tengo que hacerles entrar en razón.
看来我非得证明一下了。
He encontrado un trabajo a mi medida.
看来我有很多工作要做。
¿Así que no eres sólo un jugador de béisbol sin cerebro?
看来你不只会打棒球而已?
Por el momento, no hay motivos para alarmar.
前看来,一切正常。
¡Vaya, parece que tu pareja está knock out!
哇,看来你的对象挂了。
Muy bien, parece que los ratones no se han ido.
好的,看来老鼠还在这里。
Hm, parece que compartir es mucho más divertido.
看来分享是最令人开心的呢。
Vaya, parece que estuviste comiendo en otro lugar.
看来你去别的地方吃饭了啊。
No había allí ningún intérprete del portavoz de la ciudad.
看来他不是诠释城市声音的人。
En el Abejorro no os priváis de nada.
看来Bumblebee只上演最好的戏啊。
Desde mi punto de vista, ninguno.
在我看来,没有。
Oh qué lindo, eso parece que fue un unánime no.
太可爱了,看来是一致否决了。
Salieron mal parados todos, desde mi punto de vista.
在我看来,所有人都不好过。
Vamos, que sigues enfadado con tu hermano.
看来你还在生你弟弟的气。
Se ve que en Berlín hay estos tomates, ¿eh?
看来在柏林有这些西红柿,是吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释