有奖纠错
| 划词

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实情况告诉我,我就会去找你。

评价该例句:好评差评指正

Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.

这种影响是真实,已经在发生。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实问题。

评价该例句:好评差评指正

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实,那么本人即是伪害者。

评价该例句:好评差评指正

Es un cuento verdadero.

这是一个真实故事。

评价该例句:好评差评指正

Existe un auténtico riesgo de terrorismo radiológico.

放射恐怖主义是真实存在危险。

评价该例句:好评差评指正

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实、当时

评价该例句:好评差评指正

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

在这部小说里讲述事情是真实可信

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

三,必须确立投标书真实性。

评价该例句:好评差评指正

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸真实身份提出争议。

评价该例句:好评差评指正

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或想象怨愤为其行为包装。

评价该例句:好评差评指正

Ha descubierto su verdadera identidad.

披露真实身份。

评价该例句:好评差评指正

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露我国所遭恐怖主义真实面目。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países, incluso, han formado a sus funcionarios para que entiendan mejor la cuestión del "honor" en este contexto.

一些国家甚至还提供培训,使其官员更好地解“名誉”在这种情况下真实含义。

评价该例句:好评差评指正

En particular, puede ocasionar la fragmentación de los datos y crear confusión en cuanto a su autenticidad y validez.

尤其是,这可能造成采购信息支离破碎以及在采购信息真实性和权威性方面混淆。

评价该例句:好评差评指正

La denuncia de que Rwanda recluta a niños para su propio ejército o para otros ejércitos es falsa, y desafortunada.

指称卢旺达卷入招募儿童参加自己军队和其军队是不真实,这种说法令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el CICR ha visitado a algunas de estas personas, Armenia sigue ocultando su situación real a las organizaciones internacionales.

虽然有些失踪人到红十字委员会访问,但是亚美尼亚继续不让国际组织知道这些人真实情况。

评价该例句:好评差评指正

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

真实直接人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la proliferación de armas nucleares y su adquisición por parte de los agentes estatales o no estatales son posibilidades reales.

我们认为,核武器扩散以及国家和非国家行为者获取核武器可能性是真实存在

评价该例句:好评差评指正

Describan los mecanismos utilizados para verificar la autenticidad de las licencias o los documentos de autorización para la importación de armas de fuego.

并请叙述用来核查批准或授权火器进口文件真实任何适当机制?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cualificado, cualificar, cualitativo, cualitómetro, cualquier, cualquier cosa, cualquiera, cualquiera de los dos, cuamil, cuan,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Me gusta mucho el ambiente familiar cuando es de verdad.

我真很喜欢真实围。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aprende español real, aprende el español auténtico.

学习最真实西语,学习真正西语。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Se basa en una historia real.

它源自一段真实历史。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y esa distancia es real y es así.

他们之间产生距离是真实,就是如此。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero, quiero enseñarte quién soy en realidad.

现在我想把真实自己展示给你看。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Sí, eso es un estereotipo cierto.

没错,这是一个真实刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
西班旅游

Una vida auténtica, con alma, que te llena de energía y de fuerza interior.

一段真实、有灵魂生活,让你充满能量和内在力量。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fácilmente aceptamos la realidad, acaso porque intuimos que nada es real.

”我们轻易地接受了现实,也许因为我们直觉感到什么都不是真实

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aprenderás español mientras aprendes la historia de España, expresiones cotidianas y el idioma real.

你将在学习西语同时学习西班历史,日常表达以及真实

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto quiere decir que hay que decir las cosas como son y no de otra manera.

也就是说要说出事物真实样子。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Todo esto ocurrió de verdad, no es un cuento.

这是真实发生,不是故事。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Con su verdadera personalidad, que con esa como puesta en escena de viajero en el tiempo.

这样就能看到您真实模样,而非时间旅行者伪装。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pero… ¿cómo es la vida real en España?

但是...西班真实生活是怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Me da un poco de pena la situación de los personajes, creo que son situaciones muy reales.

我对人物处境感到有点遗憾,我认为是非常真实处境。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Los estereotipos son graciosos, pero muchas veces no son del todo ciertos. -Y depende de cada persona.

刻板印象很有趣,但往往不是真实。这要取决于个人情况。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Les recuerdas lo que es verdad y en lo que pueden confiar.

你提醒他们什么是真实,什么是他们可以信任

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero, no se preocupe, yo jamás voy a revelar sus nombres verdaderos.

别担心,我不会透露诸位真实姓名

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una novela pocas veces va a tener un lenguaje igual que el real.

一本小说很少会像真实日常语一样。

评价该例句:好评差评指正
速成西班语第二册

Juan no es una persona verdadera.

Juan不是一个真实存在人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Desde sus pensamientos y sentimientos… hasta su verdadera personalidad o carácter.

可以从中看到他们想法和感受 … … 还有真实性格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuarentón, cuaresma, cuaresmal, cuarta, cuartago, cuartal, cuartana, cuartanal, cuartanario, cuartar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接