有奖纠错
| 划词

Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.

从他眼神能读这些心情。

评价该例句:好评差评指正

La luz me cegó.

那光要亮瞎了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超越国界, 超载, 超支, 超重, 超重的, 超重行李, 超自然, 超自然的, , 巢菜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之创世纪

12 Y he aquí, vuestros ojos ven, y los ojos de mi hermano Benjamín, que mi boca os habla.

12 况且你们和我兄弟便雅悯都看见是我亲口对你们说话。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Detrás de él se erguía un nubio con turbante de bronce, desnudo hasta la cintura y con pesados aretes en sus agujereadas orejas.

身后个头戴铜帽牛比亚黑人,赤棵上半身,两只穿了耳朵上垂副沉甸甸耳环。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Un día, una anjana perdió un alfiletero que tenía cuatro alfileres con un brillante cada uno y tres agujas de plata con el ojo de oro.

个女巫丢了个针线盒,里面有四根闪闪发亮别针,还有三根金针银针。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

26 Y cuando alguno hiriere el ojo de su siervo, ó el ojo de su sierva, y lo entortare, darále libertad por razón de su ojo.

26 人若打坏了他奴仆或是婢女,就要因他放他去得以自由。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La Rotonda estaba casi desierta, apenas circulaban por ella unos pocos turistas. La entrenada mirada de Anderson se posó inmediatamente sobre la única persona que iba sola y se movía más de prisa que las demás.

圆形大厅几乎空空荡荡, 只有零星几个游客。安德森训练有素 睛很快发现有个人走动得比其他人快。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见, 朝令夕改, 朝露, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接