有奖纠错
| 划词

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

评价该例句:好评差评指正

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他.

评价该例句:好评差评指正

¿No ves que estoy ocupado?

你没见我吗?

评价该例句:好评差评指正

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力相互谴责对方应对和平进程遇障碍负责。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

强调信息安全的这种态时,一名答复者指出,特派团电话线路通信没有编号计划,无法控制使用况,并表示,如果炸弹爆炸了,没人能够往特派团打电话,因为所有线路占线,人人给家人打电话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fuera de la hora punta, fuera de lugar, fuera de servicio, fuera de temporada, fueraborda, fuerano, fuerista, fuero, fuerte, fuertemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Él se ocupa en limpiar la casa.

爸爸打扫家。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Más tarde, los dos astronautas se dedican a recoger muestras de la superficie lunar.

之后,两名宇航员从月球表面收集样本。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No había transcurrido aún el período de duelo cuando Grau empezó a recibir propuestas de matrimonio.

守丧期都还没结束呢,葛劳已经开始应付前来提亲作媒的士。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Por la mañana temprano todos los comerciantes con locales en la Plaza se afanan en proteger puertas y ventanas.

清早,所有广场上的店主们都保护自己的门窗。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Empleé estos dos días completos en afilar mis herramientas y mi mecanismo para girar la piedra funcionó muy bien.

整整两天,我磨工具。转动磨轮的机器效果不错。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

En fin, dejemos a los muertos descansar en paz. Hablaba ya sin mirarnos, ocupado en sus quehaceres tras la mesa.

不管怎么样,让死者安息吧。”他说话时已经不再看我们了,而是在书桌后面什么。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El " Pathfinder" de hecho estaba procrastinando: manteniéndose ocupado sin hacer su trabajo más importante.

“探路者”确实是在拖延:他最重要的工作。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Durante la mañana mantuvo a la niña ocupada en distintas tareas y la observó con ojo vigilante.

早上,她让女孩不同的事情,并监视她。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

1 – Los pasajeros silenciosos que van a lo suyo y a los que ignoramos educadamente.

1 – 沉默的乘客,他们自己的事,我们礼貌地忽略了他们。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Artículo Cuarenta y Dos. Toda persona que mida más de un kilómetro tendrá que abandonar la sala.

国王一直在记事本上写什么?这时他高声喊道:" 保持肃静!" 然后他 看着本子宣读:" 第四十二条,所有身高一英里以上者退出法。"

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Pero aquí todo es un desastre, cada uno va a lo suyo y nadie se ocupa de trabajar en serio para acabar con tanta sinrazón.

而现在呢?全都一团糟。每个自己的事,没有正经工作来尽快结束那些不公正的状况。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat se volcó en el cuidado de las tierras y de su padre y, de repente, a los veintisiete años, se encontró solo y asediado.

当时,柏纳每天耕种,还要照顾生病的父亲,转眼间,他都二十七岁了,落得孤家寡一个,还得应付一大堆前来关切婚事的

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Usted tranquilo, no tiene por qué decidirse ahora mismo —le decía Shi Xiaoming, quien con una sonrisa en el rostro era la viva imagen de la honestidad, a Zhang Yuanchao—.

“张叔,您不用决定,”史晓明一脸诚恳地对张援朝说。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La mayoría se concentran en el Cinturón de Asteroides y en el Cinturón Kuiper, aunque hay cientos de miles que van a lo suyo, entre los planetas.

大多数集中在小行星带和柯伊伯带,尽管有数十万在行星之间自己的事。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los centros comerciales se llenan de gente que va y viene afanosamente comprando comestibles y regalos. En la noche del 24, llamada Nochebuena, todas las familias se reúnen alrededor de una suculenta cena.

商业中心充满了来来往往买食物的们,24号晚上,所谓的平安夜,所有家围在一起吃丰盛的晚餐。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los centros comerciales se llenan de gente que va y viene afanosamente comprando comestibles y regalos. En la noche del 24, llamada Nochebuena, todas las familias se reunían alrededor de una suculenta cena.

商业中心充满了来来往往买食物的们,24号晚上,所谓的平安夜,所有家围在一起吃丰盛的晚餐。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Solo tenía un feo colchón para dormir y nada de comida, por lo que le toca a él salir a buscar el sustento cada día, ya que su amo estaba muy ocupado en sus asuntos.

他只有一块破垫子用来睡觉,没有食物,每天都得自己出去觅食,因为他的主一直自己的事情。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Avanzaba a paso ligero, sorteando limpiabotas, chupatintas que volvían del cafetito de media mañana, vendedores de lotería y un ballet de barrenderos que parecían estar puliendo la ciudad a pincel, sin prisa y con trazo puntillista.

我在街上悠闲地漫步,沿路偶尔要避开努力干活的擦鞋匠和喝咖啡的公司职员。路上还有卖彩票的小贩用力吆喝打扫街道的清洁工,仿佛将手上的扫帚当画笔,优雅地彩绘迷的市容。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo me quedé atendiendo el mostrador de la tienda mientras Fermín, con sus habituales maniobras de equilibrista, se empeñó en empinarse por la escalera y ordenar el último estante de libros que quedaba a apenas un palmo del techo.

我负责看店招呼客,费尔明则爬上梯子,整理最上层的书架,因为书籍已经堆得快碰到天花板了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Otros muchos andaban ocupados en levantar andamios, de donde con comodidad pudiesen ver otro día las representaciones y danzas que se habían de hacer en aquel lugar dedicado para solenizar las bodas del rico Camacho y las exequias de Basilio.

更多的则在搭看台,准备第二天进行歌舞表演,正式举行富豪卡马乔的婚礼和巴西利奥的葬礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fulcro, fulero, fulgente, fúlgido, fulgir, fulgor, fulguración, fulgurante, fulgurar, fulgurita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接