Por ejemplo, una mujer entrevistada vivía de la agricultura de subsistencia, su vivienda estaba en malas condiciones y no tenía electricidad ni agua.
例如,一名接的妇女靠生计作为生;她的住不堪,没有通电通水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Subieron y llegaron a una ruinosa habitación redonda.
他们顺着梯级上去,来到一间破败圆形屋子。
Hacia la medianoche descubrieron una ruinosa puerta, que daba a un ciego y arriesgado zaguán.
午夜时,他们找到一扇破败,里面一个堵塞、危厅。
Úrsula Iguarán, su mujer, que contaba con aquellos animales para ensanchar el desmedrado patrimonio doméstico, no consiguió disuadirlo.
这些家畜他妻子打算来振兴破败家业,她试图阻止他,但工夫。
La civilización maya abandonó sus tierras desgastadas hacia otros lugares.
玛雅文明放弃了破败土地,前往其他地方。
Hasta la fachada imponente de piedra labrada y sus portones de maderas enterizas revelaban los estragos del abandono.
连方石块砌威严楼房正面和整体木也现出一副年久失修破败模样。
En una iglesia en ruinas, donde había un enorme sicómoro, pero que no era tan estúpido como para gastar todo su dinero y tiempo en un viaje sin sentido.
就在一座破败教堂里,那里有一棵巨大梧桐树,但他没有傻到把所有金钱和时间都花在无意义旅途上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释