有奖纠错
| 划词

Es importante acabar con los estereotipos sobre carreras poco populares en muchos tipos de empleo, y algunos países consideran que deben alentar a los jóvenes a que acepten los puestos de trabajo disponibles, incluso si no son los preferidos.

对许多职业种类,破除对不欢迎的职业的见很重要,有些国家发,需要鼓励年轻人接有的工作,即使这些工作不为他们所喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de educación y capacitación y la revisión crítica de los programas escolares, los libros de texto y otros materiales de información y comunicación son formas importantes de cuestionar los estereotipos o los modelos rígidos de masculinidad y femineidad y proporcionar alternativas a las identidades y relaciones masculinas estereotípicas.

教育和培训方案以及学校课、教科书及其他信息和通信材料是重要的途径和手段,有助于破除定型观念或僵硬模式,对旧的男性特征观念和关系提出新的观念。

评价该例句:好评差评指正

Además, recomienda que el Estado Parte solicite, en estrecha colaboración con las comunidades indígenas y las minorías y sus respectivos dirigentes, la adopción de medidas que pongan fin a las prácticas tradicionales, como los matrimonios precoces, que atentan contra la salud y el bienestar de los niños indígenas y los pertenecientes a minorías.

此外,委员会还建议缔约国与土著和少数民族群体及其各自的领导人合作,争取采取有效措施,破除有害于土著和少数民族儿童健康和福利的传统习俗,例如早婚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电线, 电线杆子, 电信, 电信查询, 电信基础设施, 电信学, 电刑, 电讯, 电压, 电鳐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Necesitaron de una conmoción nacional para darse cuenta, ambos al mismo tiempo, de cuánto se habían odiado, y con cuánta ternura, durante tantos años.

但两人都没有勇气破除习惯诱惑,直到一桩举国震事件使他们同时发现,这么多年以来,他们彼此之间是如何恨,又充满柔情。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se han impulsado con celeridad y a paso seguro la profundización integral de la reforma y se han eliminado resueltamente los males derivados de los diversos régimenes y mecanismos.

蹄疾步稳推进全面化改革,坚决破除各方面制机制弊端。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Cuanto mayores sean las dificultades y los desafíos, más profundizaremos la reforma para eliminar los obstáculos derivados de los regímenes y mecanismos, y activar la fuerza motriz endógena del desarrollo.

挑战越大,越要化改革,破除制机制障碍,激发内生发展力。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Deben eliminarse los males existentes en los regímenes y mecanismos que obstaculicen la movilidad de la mano de obra y las personas cualificadas en la sociedad, de modo que todos tengan la oportunidad de realizarse mediante el trabajo diligente.

破除妨碍劳力、人才社会性流制机制弊端,使人人都有通过辛勤劳实现自身发展机会。完善政府、工会、企业共同参与协商协调机制,构建和谐劳关系。坚持按劳分配原则,完善按要素分配制机制,促进收入分配更合理、更有序。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Que podríamos haber modificado su memoria? Es verdad, pero un mago con grandes poderes puede romper los encantamientos desmemorizantes, como te demostré al interrogarla. Sería un insulto a su recuerdo no dar uso a la información que le sonsaqué, Colagusano.

“我们可能改变了她记忆吗?当我问她时,已经证明了记忆咒语可以被一位法力强大男巫破除。如果不用我从她那儿得到信息,那是对她记忆侮辱,温太尔。”

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Para poder adaptarnos a los nuevos cambios de la demanda de consumo, hemos de aumentar por múltiples canales la oferta de productos y servicios de alta calidad, y acelerar la resolución de toda cuestión que obstaculice el acceso de los capitales privados.

顺应消费需求新变化,多渠道增加优质产品和服务供给,加快破除民间资本进入堵点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接