Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.
一位官员了那份文件。
Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.
即使只能事后点,至少不应该武断地去。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
法官拒绝了这项请求。
Datos confirmados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
数据已经维持和平行动部。
No obstante, la Comisión no está en condiciones de confirmar esa información.
但是,委员会无法此点。
El Comité reconoció la utilidad del anexo del informe.
委员会报告附件很有帮助。
Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.
首脑会议明这一点。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他的书会打个电话给一家航空公司的代办处去一下机票。
El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.
10日,国家法院这一起诉书。
En seis de esos casos, la identificación de los autores fue positiva.
有六个案子的犯罪人已得到。
Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.
参与者教育是推动融合的重要手段。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持《蒙特雷共识》。
Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.
六个月之后,我不得不这一预言。
Ello viene a reforzar la observación hecha en los informes anteriores.
这样做往往是以往报告中所提到的趋势。
Al mismo tiempo, deberíamos reconocer las reformas que ya se han alcanzado.
与此同时,我们应业已实现的改革。
Se definen la función y la importancia de la mediación profesional.
职业中介机构的作用和意义得到了。
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的单方面行为其后得到国内法。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 有利于禁止的明假定。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73个国家它们编纂了一些分配贸易统计。
Había activos de considerable valor que no podían localizarse, ni podía confirmarse su existencia.
相当价值的资产无法追踪,也无法其存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O para asegurar que algo va a ocurrir en el futuro.
或者用以确认未来会发生事情。
Voy asegurarme que la madre regresó a sentarse sobre los pequeños huevos.
我只是来确认鸟妈妈已经回来坐到鸟蛋上了。
La fecha de la reserva es el 27 de octubre. Y está confirmada.
订购日期是10月27日。已经确认。
Firme para verificar que esto es todo lo que ha dicho en su vida.
请签字确认一下这些是你说过话。
Pedro y Tita deciden formalizar su relación.
佩德罗和蒂塔决定正式确认他们。
Solo queremos asegurarnos de que lo usted dice es verdad.
我们就想确认一下您说是否属实。
Comprueba que tu vivienda no esté construida en una zona propensa a las inundaciones.
确认你住处不位遇上洪水地区。
Solo para aclarar, ¿no estamos en esta historia?
只是想确认一下,我们不在这个故事中吗?
Se preparan los cuencos confirmando que cada uno contiene 12 uvas.
人们准备好碗,确认每个碗里有12颗葡萄。
Usa " así es" para confirmar que algo es correcto.
一句“así es”来确认某事是对。
De los datos que se han confirmado, se encuentra el origen de la historia principal.
在已经证实线索中,只能确认主要故事起源。
Espero entonces su confirmación. Gracias y buenos días.
那我就等您确认信息。谢谢您,祝您今天愉快。
¿Sabremos algún día de la veracidad total de su autoría?
我们能不能在将来某一天完全确认他就是这些作品作者?
Por ejemplo: un recepcionista comprobando si alguien es quien dice con su identificación.
需要确认一个人口中身份前台。
Yo simplemente respondí: para acá, como una confirmación a su pregunta.
在这吃。作为对问题确认。
Sí, eso le he dicho, pero al parecer le enviaron una carta confirmando el puesto suyo.
我跟他说了 但是他收到了一封确认职务信。
El vasallaje se confirmaba a través de dos ceremonias: el homenaje y la investidura.
附庸通过两种仪式来确认:效忠宣誓和授职仪式。
Entonces probamos suerte en el sitio de adelante y nos confirmaron lo que teníamos que hacer.
然后我们在前面地方试试运气,他们确认了我们应该做事情。
Yo no veo ninguna relación entre esto y el hecho de que " ya" signifique " sí" .
我看不出它和ya表示确认之间有什么。
¿Cómo puedes hacerte una idea correcta de qué tipo de persona es tu nuevo amigo o conocido?
要怎样才能正确认识你新交朋友或是新认识人?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释