El jefe de personal es un déspota con los obreros.
私人老板对工人就吸血鬼。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个宗教很私人的事情。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建了这个国家第一个私人航空司。
Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
私人雇主不能成为工会会员。
Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.
首先,我觉得和私人的事情混在一起不太道德的。
Es una fábrica de propiedad privada.
这家工厂私人所有的。
La mayor parte de las viviendas son de propiedad privada.
大多的住房为私人所有。
Está legalmente prohibido que los seguros privados de salud discriminen por motivos de género.
私人医疗保险章程禁止性别歧视。
Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.
私人投资来源来自国内或国外。
La financiación privada y el comercio conducían la economía mundial.
推动世界经济的私人融资和贸易。
En los informes no se hace referencia a los fondos procedentes de empresas privadas.
报告未涉及私人司提供资金的问题。
Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.
但这些政策不能适用于私人组织和企业。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家的私人汇款量很大。
Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.
最近与各私人债权人的债务重组经验大不同。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际众和私人一致作出的反应确实了不起的。
Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.
县医院和私人医院的产科病房属于二级机构。
En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.
因此,汇款基于私人转账的国际社会保护机制。
La comunicación de escrituras públicas o privadas y de documentos bancarios, financieros y comerciales.
查询作准文书或私人文书及银行、财务和商业文件。
La atención médica corre a cargo de profesionales privados y tres dispensarios públicos.
医疗保健由私人医生和3个办保健诊所提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y eso mismo aplica a los temas personales.
人问题也是如此。
Al principio fue un espacio de servicio privado.
一开始它用于人用途。
Una academia es un centro de estudios privado para aprender.
就是一个人学习中心。
¡Te dije que no debías tocar mis objetos personales!
我告诉过你不要动我人物品!
En cuenta privada no entra troll.
人账户是没有木马病毒。
Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.
我们从一个完全公开模式变成了一个完全人模式。
Porque... ¿qué pasa en el ámbito privado, dentro de los hogares?
因为… … 在人领域,在庭中发生了什么?
En 1690, un obispo publicó una crítica privada de un sermón respetado.
1690年,一位主教对一篇受人尊敬布道发表了人评论。
Bien, ya habéis oído. Necesitaré un camarero para esta cena privada.
好 你们都听到了吧 我需要一个服务生准备这个人晚餐。
Lo construyó el rey Felipe IV como zona de recreo privada.
它是由国王菲利普四世建造,是一个人娱乐场所。
Con su petición denegada, Juana se consoló en la biblioteca privada de su abuelo.
由于要求被拒绝,她便在祖人图书馆中获得慰藉。
Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.
因此,我们支持调动公共资源和人资源来加速减排。
Cristiano llega a su gimnasio privado que tiene en su casa y empieza corriendo 3 millas.
C罗来到他里人健身房,准备跑3英里。
No puede ser diferente la imagen pública de la imagen privada de los miembros de la familia real.
王室成员公众形象和人形象要保持一致。
También hay muchas personas que se desplazan en coches o motos particulares, o simplemente en bicicleta.
也后很多人开车和人摩托车,或者是常见自行车。
Los padres enviaban a sus hijos (hombres) con profesores privados a aprender música, literatura y gimnasia.
母们将孩子们(男孩)交给人教师,学习音乐,文学和体育。
Mi vida personal la dejo para mí y no para todo el mundo, sólo el trabajo.
我会保留自己人生活,不会向所有人公开,我只公开工作。
He contestado a su teléfono privado. Eso debería hacerle pensar.
“我接听了他人手机。这么说, 你能消停一会儿吧。”
En la actualidad, estos recorridos solo pueden hacerse con guías y luego de contratar a empresas privadas.
现在,这几条路只能在与人公司签订协议后,由向导带领才能走。
Casi todas son privadas y sólo pueden entrar los dueños, los amigos o las personas que tienen una invitación.
他们几乎都是人专用,只有主人,好友或者获邀人才能进入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释